Джамала, певица, представительница от Украины на Евровидении
Когда спела эту песню, я как будто освободила души погибших во время депортации людей
24.02.2016 16:34 801
  •  
  •  
  •  

В Стокгольме на 61-м конкурсе песни "Евровидение-2016" Украину будет представлять Джамала. Именно она со своей песней "1944" победила в национальном отборе, получив около 38% голосов зрителей,  принявших участие в голосовании.

О самой песне, тема которой вызвала скандал в российском политикуме и, как следствие, резонанс во всех ведущих мировых СМИ; об атмосфере национального отбора и будущем общении на Евровидении с российской командой; о намерении Джамалы удивлять, удивлять и удивлять - в интервью певицы корреспонденту Укринформа. 

 В ПЕСНЕ - И ЛЮБОВЬ, И ПЕЧАЛЬ

- Джамала, вы написали очень яркую и красивую песню, прекрасно с ней выступили в национальном отборе. Поздравляем вас с победой. И все-таки, почему вы выбрали для Евровидения тему 1944 года?

- Желание поучаствовать в отборе возникло спонтанно, буквально за неделю до его начала. А песню "1944" я написала еще полтора года назад. Она лежала себе особняком, я не включила ее даже в свой новый альбом "Подих", который вышел четыре месяца назад. Песня стала для меня таким сильным и сложным эмоциональным моментом, что я хранила ее в отдельной папке, с отдельной подписью и все время боялась к ней возвращаться. Потому что тема очень личная, тема очень печальная и, конечно, не хотелось лишний раз себя расстраивать, нагружать, снова к ней прикасаться. Но в какой-то момент я поняла, что, во-первых,  у нее очень достойная, хоть и неформатная для конкурса, музыкальная составляющая, плюс важная смысловая нагрузка - через одну судьбу песня рассказывает об истории тысяч людей. Это всегда очень важно для любого творчества, будь то песня, картина, фильм и так далее. Когда есть целостность формы и содержания - это победа. 

Вот так и получилось - совпало желание выступить на Евровидении и осознание того, что у меня есть для него песня. Это пришло неосознанно, это не было специально спланировано, это было абсолютно от души. 

Нет ничего более настоящего, чем любовь к своей Родине, к корням, к своей семье

-Вероятно, сама песня подтолкнула вас стремиться к Евровидению. В ней заложено столько любви и столько души!

- Знаете, мне говорят: Джамалочка, ты же так прекрасно поешь о любви - пой о любви. Но я же и пою о любви, ребята! Эта песня - о такой любви, что вы только поймите, только откройте свои ладошки и примите  ее. Это о большой любви к Родине, о большой любви к своему народу, о женщине, которая пронесла эту свою любовь через всю жизнь. Ведь моя прабабушка Назылхан так и не вернулась в Крым. Вы понимаете, в чем трагедия? Ее дети, четыре сына, вернулись, а она не дожила до этого момента...

- Это ваше послание ей - туда, в небеса.

Эта песня - как память, посвящение и освобождение души моей депортированной из Крыма прабабушки Назилхан, всех душ погибших во время депортации

- Да. Это песня - как память, посвящение и мое освобождение ее души. Именно так я чувствовала после  полуфинала, когда спела эту песню, - как будто я освободила души погибших во время депортации людей,  которые так никогда и не смогли вернуться в Крым, я освободила и себя от этого груза... Нужно помнить о подобных событиях, молчать о них нельзя. Нельзя, чтобы люди исчезали бесследно, чтобы их души находились в беспокойном состоянии и приходили к нам во сне...

И я очень рада, что Украина разделила эту боль, что каждому украинцу это близко. Мне столько писем пришло после этой песни! И люди пишут о своем - что и в Западной Украине были репрессии и депортации, и каждое письмо - о том, что у них в семье похожие истории. Вы понимаете? И как можно утверждать, что это сейчас никому не нужно?.. Да о чем вы говорите! Нет ничего более настоящего, чем любовь к своей Родине, к корням, к семье. Это самое настоящее, что только может быть.

Вы можете жениться, влюбиться, развестись, забыться и прочее - и бесконечно петь про разбитые сердца. Но с вами до конца ваших дней остается ваша родословная. Это то, что нас с вами связывает и держит на земле - вот эта незримая нить наших родственных связей, идущая к нам из прошлого. Есть фраза: "Мы родом из детства", вот она - об этом.

- Ваш PR-директор Денис Козловский пытался перевести припев песни с крымскотатарского языка - цитату вашей прабабушки. Перевод звучал так: "Я не смогла здесь провести свою юность, потому что вы забрали мой мир". Все верно? 

- Да, совершенно верно. 

- И он еще мне сказал, что в тексте нет ничего такого, в чем Вас обвиняют россияне, - там нет политической подоплеки и такие слова, как "депортация", "крымские татары", "Россия", не упоминаются.

- Но это даже немножко смешно. Там нет ни одного такого слова. Они могут собирать бесконечные комиссии, рассматривать мой текст под увеличительным стеклом - и не найдут там ни слова о политике. Не найдут, потому что ее там нет. В этих словах есть только любовь и печаль, там на самом деле даже нет упрека и конкретной адресации, а есть повествование от третьего лица. Это мое повествование о той истории, которая случилась в 1944-ом.

- Джамала, вы изначально писали эту песню на английском и крымскотатарском?

- Нет, она была на украинском и крымскотатарском. А потом я перевела ее на английский.

ЕВРОВИДЕНИЕ – НЕ БРАЗИЛЬСКИЙ КАРНАВАЛ

- Вы упомянули, что зрители вас поддержали. Было ли неожиданным для вас то, что большинство украинцев проголосовали именно за вашу песню в финале отбора?

- Очень было неожиданным. Я уже два дня нахожусь в состоянии шока, в хорошем смысле этого слова. И это очень приятное состояние - и волнение, и шок, и ощущение невероятной ответственности. Такое доверие, оказанное мне, очень важно.

- Вчера у вас был день тишины - не давали интервью, не отвечали на звонки. Приходили в себя после  конкурса, восстанавливали силы после эмоционального напряжения. Сложно было ожидать результата? 

- Конкурсы - это очень сложно, поверьте. А в воскресенье было такое напряжение! И все конкурсанты были такими крутыми! Они все - мои коллеги, и от этого было еще волнительнее. Странно было, что мы все - конкуренты, что нас должны выбирать. По-честному, это было как-то унизительно. Знаете, когда все ходят друг к другу на концерты - и вдруг встречаются на одной сцене в конкурсе... 

В начале это было похоже на такой прекрасный музыкальный фестиваль. Да это и был фестиваль, которым Украина, бесспорно, должна гордится, потому что уровень и качество нашего музыкального отбора оценил весь мир. Практически все СМИ написали о том, что это был очень крутой отбор и каждый нашел себе своего фаворита. Это же очень здорово!

- А вам кто больше всего понравился, чьи песни?

- У меня вообще было несколько фаворитов. Мне понравились и SunSаy, и The Hardkiss, и Pur:Pur, и Brunettes Shoot Blondes. Я всех ребят поддерживала, мы все старались друг друга подбадривать. Это было очень трогательно. 

- Скажите, замечание Андрея Данилко и некоторых других музыкантов о том, что ваша песня - не совсем для Евровидения, не очень вас расстроило? Они считают, что там важна веселая, праздничная атмосфера.

- Я слышала разные песни на Евровидении, с разными меседжами и настроениями. Если бы это был конкурс веселой песни, по-моему, это просто никому бы не подошло - ни организаторам, ни участникам. Он был бы скучным и неинтересным. Ну, тогда поезжайте на Бразильский карнавал - там все в одном ритме и в одной тональности. И всегда весело!

- То есть, вы за то, чтобы на Евровидении звучали разные песни, и серьезные тоже?

- Да. Это конкурс стран, которые показывают свой характер, свои особенности. Я как музыкант слышу это - в какой тональности звучит Британия, в какой тональности звучат Сербия, Босния и Герцеговина, в какой тональности звучит Франция. Это всегда слышно. У них выдержан какой-то определенный стиль, из год в год они стараются выступать одинаково круто. А Украина в этом смысле очень нестабильная, именно по качеству выступления - то  хорошо, то очень плохо, то снова хорошо, то очень плохо... 

- У нас было одно первое место, и как-то с "Гринджолами" мы оказались чуть ли не в конце...

- Да, как-то очень неровно мы шли все эти годы. Видимо, из-за того, что не было какого-то четкого формата отборочных туров. Вот в этом году все сделали по той системе, по которой это проводится в большинстве стран, где проходят отборочные туры. И все стало понятней. Хотя я все равно бы делала национальный отбор в один тур - потому что кажется, что во втором туре ты должен петь какую-то другую песню. Из-за этого есть  ощущение вторичности немножко - вроде как уже один номер посмотрели, а теперь давайте сравнивать с другим номером. Это, мне кажется, ни к чему. Если уже выбрали песню - все, эта песня отправляется на конкурс! 

А каким будет этот номер в Стокгольме - для этого, слава богу, есть еще три месяца: чтобы найти то платье, сделать тот номер. Все готовить в спешке за две недели до финала, чтобы срочно удивить всю страну, и делать сразу в том виде, в котором ты будешь представлять это в Стокгольме, мне кажется, неправильно. Было просто чудовищно мало времени даже для того, чтобы пошить платье, которое я себе придумала.

- Так вы сами его придумали?! Платье - фантастическое.

- Спасибо вам большое. Правда, я другое себе думала шить, но все, кто смотрели на это платье, когда я им показывала, сказали: минимум три недели, мы не успеваем. То есть отказали все украинские дизайнеры. Вот реально, говорят, мы не будем подставляться, потому что это очень сложная работа.

В итоге я пошила платье с LAKE - это наш украинский бренд, а вышивку - цветы - придумал художник Рустем Скибин, и за совершенно немыслимый срок вышил Руслан Панчук. Хотя они мне тоже сказали, что на это требуется  минимум две недели - а к тому времени, чтобы начать вышивать, уже нужно, чтобы платье  было готовым... Словом, все  комментарии относительно платья я приняла, но я не планировала это платье везти в Стокгольм. 

- То есть, в Стокгольме будет абсолютно новое?

- Конечно. Все будет новое, все другое. Я буду удивлять, удивлять и удивлять! И это должно происходить по нарастающей.

ЧИМ БОЛЬШЕ В РОССИИ РАЗГОРАЕТСЯ СКАНДАЛ, ТЕМ БОЛЬШЕ ИНТЕРЕСА У МИРОВЫХ СМИ

- Джамала, ваша победа в отборочном конкурсе вызвала в России чуть ли не больший резонанс, чем в Украине, и с явным политическим контекстом. Для вас имеет значение такая реакция? Вас это как-то зацепило?

- Я считаю, что они это зря. Нужно принимать ошибки прошлых лет, исторические ошибки, совершенные советским режимом. Сейчас, понятно, никто не ищет виноватых. Но это было, этот факт имел место, его официально признали преступлением еще во время существования СССР. Не нужно агрессивно на него реагировать, нужно просто его принять - и все. Чем больше в России разгорается скандал, тем больше интереса это вызывает у всех мировых СМИ. Если бы они спокойно отреагировали, мир, наверное, не придал бы такого значения. А так вышли материалы на эту тему - я без преувеличения говорю - во всех ведущих мировых СМИ.

- Каких, к примеру?

- Reuters, Associated Press, France Press, Deutsche Welle, BBC, The Guardian, The Washington Post, Le Figaro, Billboard. Вы можете посмотреть этот список, он просто бесконечный! И это вот за эти пару дней. Вот такая реакция.

- Выходит, мир решил разобраться, что же там за история, и россияне сыграли вам на руку?

- Конечно. Они разожгли интерес. Ну вот, понимаете, пела девочка про бабушку - и тут такое началось... Каждый на Евровидении поет про то, что его волнует. Кому-то разбили сердце, у кого-то украли машину - и он поет об этом в шутливой форме. Кто-то поет: "Цигель, цигель, ай лю-лю!". Все, что угодно. Но получается, что всех заинтересовала моя тема. 

- Вы рассчитываете на поддержку крымских татар на Евровидении?

- Конечно. Ну о чем речь!

- Даже если они будут голосовать от имени России?

- Конечно, это единственная возможность, которая у них есть.

- Каким, вы думаете, будет ваше общение на Евровидении с российской командой? Россию будет представлять Сергей Лазарев.

- Я знаю Сережу еще с "Новой волны"... Слушайте, это же международный конкурс! Конечно, мы все будем общаться, как-то пересекаться. Я буду стараться максимально обходить политические темы. Я буду стараться не поддаваться на провокации. Я буду стараться говорить о музыке и заниматься своим делом - готовиться к номеру, выступать так, чтобы каждый раз это было все лучше и лучше, с мурашками по коже, с душой. Не хочу распыляться, иначе можно сойти с ума - если каждый раз заводиться от той или иной провокации, реагировать на каждую шпильку в мой адрес. В частности и относительно того, что я использовала не ту тему... 

- Джамала, вы можете посвятить нас хотя бы в какие-то подробности подготовки к Евровидению. Кто будет ставить номер, кого вы к нему привлечете?

Будет красиво - это бесспорно! Мы все настроены на победу!

- Еще очень мало времени прошло, еще ничего не понятно. Понятно, что в основном это будет команда СТБ, так как они - наш главный партнер по подготовке к финалу конкурса. Но конкретно еще не знаю, что будет, как будет. Будет красиво - это определенно! Мы все настроены на победу! Вся команда, которая работает со мной, настроена на то, чтобы побеждать. Фаны Евровидения уже составляют рейтинги. Вчера, например, моя песня была на первом месте, сегодня - на третьем, но ниже пятерки не опускается.

- В случае победы в каком городе вы хотели бы провести следующее Евровидение?

- В Киеве!

- Прекрасно, будем этого ждать. Желаем вам победы, Джамала! Мы все будем за вас болеть. Удачи вам - и всем нам!!!

 Валентина Пащенко, Київ.

Полная версия сайта
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-