(Не) состоявшаяся экспансия: попытка российского вторжения в Японию

(Не) состоявшаяся экспансия: попытка российского вторжения в Японию

Укринформ
По состоянию на середину XIX ст. царская россия завершала завоевание Кавказа, которое длилось несколько десятилетий. 

Следующими стратегически важными целями для царизма становились Япония и Китай, которые до этого были закрытыми странами. Российские власти воспользовались тем, что в японском обществе на фоне активизации взаимодействия с внешним миром с конца 1830-х гг. началось формирование враждебного отношения к традиционной системе общественного строя и власти. Сближение российской империи с Японией было формально отражено в акте заключения Симодского договора в 1855 г. как раз во время Крымской войны, позорной для царя. Статьи соглашения предусматривали закрепление линии российско-японской границы, а также широкие гарантии для российских купцов в портах Японии. Кроме того, на постоянной основе там находился российский консул, для которого классической первостепенной задачей становился сбор сведений о стране пребывания. Следовательно, россияне получили возможности для проникновения в самые различные сферы японской жизни.

Наряду с чисто экономическими и политическими рычагами важным для российской экспансии в Японии стал религиозный фактор. Несмотря на то, что эта страна не была не то чтобы православной, а вообще христианской, именно на это направление царизм делал наибольшую ставку. Вообще-то христианство на японских землях уже не было чем-то новым, ведь в середине XV в. там проживали португальские купцы, предпринимавшие попытки проповедовать католицизм. Это давало россиянам дополнительные рычаги влияния. Так, в 1858 г. по одобренному императором Александром II решению синода российской православной церкви был открыт храм в городе Хакодате. Примечательно, что его строительство осуществлялось на средства от «добровольных» пожертвований прихожан российской православной церкви. В этом якобы выражалось «единство» братских народов во Христе как основа для их будущего сближения. Вскоре в 1860 г. на служение в Японию был направлен иеромонах Николай Касаткин, впоследствии возглавивший местную церковь, позиционируемую как ответвление российской. Десятилетием позже, в 1870 г., начала свою деятельность японская миссия российской православной церкви, которая с 1872 г. стала прибегать к развитию сети школ при вновь созданных церквях.

Первые российские миссионеры в Японии
Первые российские миссионеры в Японии

В церковных школах основой обучения было изучение русского языка и культуры. Обычно такой шаг выглядит логичным, если в стране проживает численная диаспора, чьи культурные потребности необходимо удовлетворять. Япония же до 1867 г. была закрытой страной, и только после событий, известных как «революция Мэйдзи», она стала официально открыта для визитов иностранцев. Следовательно, российская диаспора, а тем более в таком количестве, чтобы для нее нужно было создавать школы с родным языком обучения, в то время в Японии никак сформироваться не могла. Поэтому совершенно очевидно, что в этом случае речь шла ни о чём другом, как о формировании благодатной среды для распространения «русского мира» среди новообращённых православных японцев. Показательно, что они с большим интересом овладевали знаниями о россии и её культуре, более того, впоследствии стали внедрять их в систему подготовки офицеров в специально созданных учебных заведениях.

События, которые стали разворачиваться «не по учебнику», привели, в том числе, к тому, что известная русско-японская война 1904 г. завершилась тяжким поражением для самодержавия. Это наглядно показало безуспешность религиозной экспансии. Православная церковь продолжила действовать в Японии и остаётся там по сей день, однако все богослужения ведутся исключительно на японском языке. Литература для них используется также только собственная, не являющаяся переводом с российских книг.

Национальная академия СБУ

* Мнение автора публикации может не совпадать с позицией агентства

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2022 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-