Несвобода слова: в Союзе журналистов обсудили проблемы в оккупированном Крыму

Несвобода слова: в Союзе журналистов обсудили проблемы в оккупированном Крыму

Фото
535
Ukrinform
В понедельник, 10 апреля, в день 135-летия со дня выхода в свет первого номера крымскотатарской газеты "Терджиман" ("Переводчик") в здании НСЖУ прошел круглый стол, посвященный ситуации со свободой слова на оккупированном полуострове.

Дискуссии  открыл глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров, сообщает корреспондент Укринформа.

"135 лет назад вышел первый номер общетюркской газеты Терджиман. Для крымских татар это событие одно из эпохальных и мы должны по достоинству оценить его значение для крымскотатарской истории", - сказал Чубаров.

По его словам, в своей издательской деятельности Гаспринский уделял большое внимание просвещению народа, формированию крымскотатарской литературной и общественной элиты, которая была практически вся уничтожена советской властью.

Как считает Чубаров, крымскотатарский просветитель Гаспринский через свою издательскую деятельность пытался сформировать новое мнение о крымских татарах и сгладить противоречия между мусульманским Крымом и Российской империей, "однако эти попытки оказались напрасными".

"Другими словами, любовь, которую он пытался внедрить к Крыму, крымским татарам, крымской истории, эта попытка не удалась и те, кто пришел в Крым оккупантами еще за 100 лет до выхода первого номера "Терджимана", никак не изменились под влиянием тех идей, которые Исмаил Гаспринский пытался утвердить. Более того, идеи Гаспринского, его цитаты, обращения к властям Российской империи сегодня используются против крымских татар", - считает политик.

Зампредседателя Меджлиса крымскотатарского народа Ильми Умеров сообщил, что в настоящее время в оккупированном Крыму могут работать только те издания, которые лояльны к существующему режиму.

"В 2014 году после того, как Крым был оккупирован РФ, практически все СМИ были уничтожены и остались только те, кто заявил о своей лояльности", - подчеркнул Умеров.

По этой причине, рассказал главный редактор "Крым Реалии" Владимир Притула, за четыре года работы проекта "Радио Свобода" редакция "Крым Реалии" потеряла много крымских журналистов.

"За четыре года реализации проекта "Крым Реалии" мы утратили более 50 журналистов. Из почти 60 наших коллег 28 были вынуждены выехать за пределы Крыма под давлением российских спецслужб и столько же журналистов были вынуждены прекратить с нами сотрудничество из-за угроз и давления на них", - сообщил Притула.

По его мнению, ситуация с независимыми медиа в Крыму критическая и ее спасает лишь гражданская журналистика.

"Гражданская журналистика на сегодня чрезвычайно важное явление в Крыму, поскольку профессиональным журналистом там сегодня работать очень тяжело. Поэтому ... тех людей, которые пишут и передают нам информацию из Крыма, мы должны считать коллегами, профессиональными журналистами и таким образом поддержать их и сберечь свои источники информации", - подчеркнул журналист.

Как считает эксперт "Майдану закордонних справ" Андрей Клименко, руководство НСЖУ должно создать специальную процедуру для принятия в свой союз таких гражданских журналистов, "чтобы они имели международную пресс-карту НСЖУ, членский билет Союза журналистов Украины, и это будет сигналом и для оккупационных властей".

Журналисты Сейтумер Сейтумеров и Валерий Балаян рассказали о рисках и опасности в работе журналистов в Крыму.

Читайте также: В Львове НСЖУ и ОБСЕ учили журналистов защищаться от давления

"Одно из самых сильных впечатлений от сегодняшнего Крыма, а я бываю там две недели в месяц, это мужество крымских журналистов, активистов "Крымской солидарности". Кроме того, некоторые украинские журналисты приезжают и работают в Крыму на свой страх и риск... Они работают в зоне риска. Когда я был на судах: и по Умерову, и по Балуху, и по отцу Клименту, нас снимают и открыто дают понять: "Вы все у нас на крючке", и ты не знаешь, что будет завтра", - рассказал Балаян.

Он приравнял активистов "Крымской солидарности" к фронтовым операторам, которые рискуют и своим здоровьем, и жизнью и поддержал идею принятия их в НСЖУ.

10 апреля 1883 года в Бахчисарае вышла первая крымскотатарская газета "Терджиман" ("Переводчик"), ставшая общетюркской газетой, которую читали  от Европы до Японии. Ее основателем был крымскотатарский просветитель Исмаил Гаспринский. С 10 апреля 2011 года решением Меджлиса крымскотатарского народа этот день отмечают как День крымскотатарской журналистики.

Фото: Даниил Шамкин


При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с маркировкой «Реклама» публикуются на правах рекламы.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-