Из Крыма в Крым: долгая дорога Нурие Биязовой

Из Крыма в Крым: долгая дорога Нурие Биязовой

623
Ukrinform
Умерла ветеран крымскотатарского движения, в жизни которой отразилась судьба ее народа

В Крыму, в городе Белогорское, в возрасте 90 лет умерла ветеран крымскотатарского национального движения Нурие Биязова.

О ней вспоминают как о неравнодушном, честном и очень деятельном человеке – все важные события в жизни народа она воспринимала как вехи своей биографии. Поэтому ее дом был всегда открыт для радостей и печалей ее соотечественников.

"Когда мы только вернулись в Крым, в ее доме в Белогорске мы часто собирались, она печатала наши материалы, писала статьи. Делала большое дело для национального движения», – рассказывает о ней координатор Крымской контактной группы по правам человека Абдурешит Джеппаров.

Родилась Нурие в Бахчисарае 21 февраля 1928 года. За 90 лет своей жизни она видела и горе, и счастье. Горе – это когда ее семью и весь народ 18 мая 1944 года депортировали. Нурие было 16 лет, и в памяти до мельчайших подробностей хранились события того черного дня, ускоривших смерть родителей и двух сестер. 

А счастье – когда в 1989 году она вернулась из Узбекистана домой, в Крым. Это счастье давало ей силы и желание творить добро, помогать тем, кому тяжелее, писать о важном в местную газету, объяснять и созидать новую жизнь в Крыму. 

После возвращения в родные края ее целью стало желание написать книгу о своей жизни: о том, что пережила в депортации, и о том, как ее народу, несмотря на потери, возродиться на родине.

«Как только мы вернулись из депортации, я решила написать эту книгу. Это очень большой исторический материал на основе моих личных воспоминаний. Мне хочется, чтобы потомки знали обо всех испытаниях, выпавших на долю крымских татар в изгнании, чтобы помнили они о тех невероятных лишениях и жертвах, которые понес наш народ», – рассказала автор книги.

Пока она жила активной общественной жизнью, заботами о своей семье, интересами своего народа, книга оставалась на втором плане. Наверное потому, что жизнь и люди вокруг нее были для нее всегда интереснее и важнее даже ее собственной мечты.

В одном из интервью, пытаясь понять и донести до людей ситуацию, связанную с арестами крымских татар, Нурие Биязова без обиняков и двусмысленностей говорит, что люди, приехавшие в Крым из России, не знают крымских татар и потому ошибочно считают их воинственными.

"Сейчас те люди, что приехали из России и работают тут в Крыму над этим вопросом, не совсем хорошо владеют ситуацией. Они не знают нас, они не знают, что мы – крымские татары – другие мусульмане, в нас нет этой воинственности", – считает она.

Что касается движения "Хизб ут-Тахрир", то оно, считала Биязова, не свойственно для крымских татар, являющихся мусульманами суннитского толка. Данное движение, по ее словам, было привнесено извне и еще при Украине прижилось в Крыму; запрета на него не было, потому что его представители не несли никакой террористической угрозы и не совершали ничего предосудительного.

"Взять "Хизб ут-Тахрир". В Украине он разрешен, эта организация тут работала, вела агитацию, в то время как наш муфтият сидел и ничего не делал. Они работали, они вербовали себе паству, причем из такой прослойки населения, которая потерялась: это молодежь без работы, без денег, ударившаяся в выпивку, наркоманию. А они их привлекли к себе. Но народ, который жил здесь, видел же, что за эти годы ничего предосудительного эта организация в Крыму не сделала. Они собирали конференции, отмечали праздники – и Курбан-Байрам, и Ураза-Байрам, – причем праздники делали для всего населения. И жившие в Крыму убедились, что это безвредные люди. Иначе власти бы тогда забили тревогу, и в первую очередь в русской православной церкви. Но все конфессии молчали, потому что ничего плохого там не видели", – делилась своими впечатлениями Биязова еще два года назад.

Она считала, что крымские татары – по ментальности европейский народ, склонный к толерантности, справедливости.

"Мы европейцы по своей сути, по своему образованию, по своему мышлению. Среди нашего народа очень большая прослойка людей с высшим образованием. Мы другие, но, видимо, нас спутали с более радикальными течениями мусульман. Я не хочу обижать кавказцев ни в коем случае, но там народ другой, может, и нас посчитали, что мы такие воинственные, но мы не воинственные. Мы народ очень справедливый, толерантный, мы всегда с любым народом уживемся", – рассуждала в интервью общественница.

На вопрос, являются ли арестованные Россией люди террористами, она ответила: "Конечно же, те люди, что сейчас находятся под арестом, не террористы. Никакой террорист из них не получается – это люди глубоко верующие".

Биязова считала, что основная задача для крымских татар в настоящее время – просто жить в Крыму.

"Наша основная идея сейчас – это жить у себя на родине. Это задача номер один", – делилась она своими мыслями.

И они, ее мысли, очень созвучны с мыслями крымскотатарского народа, считающего, что нельзя покидать родину в тяжелый для нее час. 

Нурие Биязовой можно поверить, потому что ей есть с чем сравнивать. Из прожитых ею 90 лет 45 (с 1928 по 1944 и с 1989 по 2018 года) она прожила в Крыму и еще 45 лет (с 1944 по 1989 годы) – в Узбекистане. И нигде она не чувствовала себя так свободно и счастливо, как дома – в Крыму.

Недавно жизнь, всегда соперничавшая с ее мечтой, наконец уступила мечте. Черновики, наброски, газетные вырезки со статьями, а главное мысли, пожелания, напутственные слова и советы созрели и ждали своего дня и часа.

Книга вышла 28 апреля 2018 года – меньше, чем за месяц до ее ухода из жизни. Она называется «Отражение», ее тираж небольшой – всего 200 штук. Но взяв в руки первые вышедшие экземпляры, Нурие Биязова испытала счастье, потому что книга стала продолжением ее интересной, длинной, насыщенной и полезной для всех нас жизни. 

"29 апреля она взяла в руки только что изданную в издательстве «Доля» книгу «Отражение», была счастлива. И мы радовались вместе с ней и за неё. Ничто не предвещало беды... Нурие апа, вы сделали всё, что смогли в своей жизни", – сказал в день ее смерти директор крымского издательства "Доля" Валерий Басыров. Презентуя книгу на библиотечном форуме в Саках, он назвал ее "свидетельством тяжелейшего периода крымскотатарского народа, связанного с депортацией".

В сборник вошли многочисленные статьи об идеологической концепции национального движения народа, о работе с молодежью, написанные в разные годы и опубликованные на страницах крымскотатарских газет, а также автобиографическая повесть «Отражение», в которой, как в зеркале, можно увидеть судьбы старшего поколения крымскотатарского народа, которое тихо и горестно уходит в вечность.

Гульнара Курталиева, Киев

Фото: RFE/RL

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-