Кузько Кузякин, детский писатель - 04.02.2018 11:00 — Новости Укринформ
Кузько Кузякин, детский писатель
Пишу, сочетая удовольствие и пытки
04.02.2018 11:00 982

Детский писатель Кузько Кузякин организовал в Житомире допремьерные чтения своей будущей книги «Каждый может поцеловать принцессу». Автор собирается на полгода в Варшаву, где уже во второй раз будет воплощать свои творческие планы на стипендиальной программе «Gaude Polonia». Поэтому перед отъездом собрал детей и взрослых в уютной кофейне и даже распределил между всеми роли. Любители произведений Кузька Кузякина читали вместе с писателем. Кому-то выпала роль королевы, кто-то превратился в капризную принцессу, а папе одной из девочек пришлось быть королем, глашатаем и еще и одновременно принцем. Как потом делились впечатлениями мамы, у детей болели животики от смеха (хорошо, что не от сладостей) и теперь все с нетерпением ждут, когда будут увлеченно переворачивать страницы новой детской книги, которая вот-вот появится на полках книжных магазинов.

Кузько Кузякин мастерски переносит обыденные реалии в сказочный детский мир. Его истории не просто веселые, а и поучительные. Находим в них предостережения, что накапливать долги за газ и электроэнергию не стоит, поскольку придется мыться холодной водой и проводить совещания при свечах. Сами же герои идут в ногу со временем, пользуясь смартфонами, в которых ищут подсказки на экзамене, листают ленту принцессбука и переписываются в мессенджерах.

Для детей он любимый Кузько Кузякин, а друзья и знакомые знают, что такое веселое литературное амплуа придумал себе Дмитрий Кузьменко из Житомира. Учитель математики и физики по первому образованию, дипломированный журналист и даже кандидат в мастера спорта по велосипедному туризму – это все о нем. Автор еще и успел закончить художественную школу и курсы живописи. В свое время работал редактором детских журналов «Пізнайко», «Артек», «Професор Крейд», а сейчас готовится к выходу восьмой собственной книги.

О детской литературе, своем творчестве и любимой книге Кузько Кузякин рассказал корреспонденту Укринформа.

- Дмитрий, расскажите, пожалуйста, как возникла идея стать в литературе Кузьком Кузякиным?

- Кузько Кузякин происходит от моей фамилии Кузьменко. Пришлось изменить свое имя из-за того, что есть такой писатель и художник Дмитрий Кузьменко. Очень часто в интернете можно найти его биографию под моим именем. Теперь я поздравляю его каждый раз, когда у него выходит моя книга, а он меня, если организовываю его выставку. Нас до сих пор путают, когда второпях ищут информацию о каждом.

- Когда у вас проснулось желание писать и разделяете ли свою читательскую аудиторию на детей и взрослых?

На презентациях своих книг я всех превращаю в детей

- Постоянно что-то писалось, а потом начали появляться книги. Я не разделяю детей и взрослых, потому что они для меня просто люди. Когда меня приглашают на презентацию книги, то всех в аудитории превращаю в детей. У взрослых просто не остается выбора, если мероприятие проходит в интерактивной форме.

- В ваших книгах встречаются истории о том, как вы не любили в детстве гречневую кашу, с удовольствием мастерили с папой скворечники, играли в футбол. Они реальны или все же немножко дофантазированы?

- Это аллюзии. Могу сказать, что каждый мой рассказ – реальный и в то же время абсолютно вымышленный. В них есть какая-то деталь из реальности, которая благодаря фантазии перерастает в нечто целостное. Реальность становится толчком к творчеству. Часто помогает мой опыт из детства. Например, воспоминание о том, как мы клеили когда-то в классе окна, чего сейчас уже никто не делает, стало основой для одного из моих рассказов.

- Откуда взрослый писатель берет вдохновение для детской литературы?

- Мне интересен сам процесс придумывания, когда из ничего возникает что-то. Самым ценным в такой работе является интимный процесс созидания, когда сам неожиданно открываешь миры, которых нет, а потом о них узнают другие.

Книгой прежде всего должен быть доволен автор, тогда ее поймут и читатели

- Как автор может оценить успешность каждой из своих книг?

- Для издателей важен такой критерий, как тираж. Конечно, я тоже на него обращаю внимание, но это не ключевой показатель. Руководствуюсь своим внутренним ощущением, когда заканчиваю книгу или она уже вышла: все ли отдал, что мог. То есть, должно быть ощущение некоего творческого бессилия. Книгой прежде всего должен быть доволен автор, тогда ее поймут и читатели. Необязательно, чтобы их были тысячи или миллионы.

- Расскажите, каким вы видите портрет своего типичного читателя.

- Это младшая школа, возраст 8-10 лет, дети с хорошим чувством юмора, которые хотят читать и познавать, а не просто потреблять. К пассивному читателю я не достучусь да и самому это не интересно.

- Многие родители жалуются, что гаджеты вытесняют книги и отбивают у детей охоту к чтению. Как вы относитесь к такой мысли?

- Конечно, современный научно-технический прогресс вытесняет чтение, но считаю, что не вытеснит. Уверен, процент людей, которые читают, остается постоянным. Авторы вместе с издателями радуются, что в Украине развивается книжный рынок. Однако в масштабах всего государства мало тех людей, которые постоянно читают. Книжные форумы в Киеве и Львове – это маленькая иллюзия, потому что они собирают тех, кто ценит книги и увлекается литературой, но это не показатель для уровня такой большой страны.

- Как, по вашему мнению, коррелируют между собой спрос и предложение на рынке современной украинской детской литературы?

- Количественно они совпадают, а вот насчет качества возникает немало вопросов. Есть ниши, которые вообще не заполнены. Конкуренция между авторами и издательствами постоянно растет, а потому все должно идти к лучшему. Прежде всего надо искать желание писать в себе и возможности реализовать свой талант.

- Расскажите, пожалуйста, что читает молодой папа-писатель своему маленькому сынишке.

- Первая книга, которую я прочитал - это сборник Василия Стуса «Небо. Кручи. Пропасть. Вода», потому что он тогда еще был маленьким и слушал просто течение языка. Сейчас мы читаем детские стишки, которые он понимает и с интересом рассматривает картинки. Мои рассказы – для детей постарше, поэтому сын их еще не воспринимает. Постепенно приучаем его к стихам Саши Дерманского, Грицька Чубая, Ивана Андрусяка и других замечательных поэтов. У нас также есть сборник иностранных авторов в украинском переводе.

- А что любит читать сам Кузько Кузякин?

- Моя любимая писательница - Туве Янссон. Нравится смаковать аскетичной простотой ее текстов, потоком слов, построением предложений и тем влиянием, которое возникает как бы из этих слов, но находится где-то вне их. Сейчас читаю «Земля потерянных» Кати Калитко. Растягиваю на дольше «Поэзии Келии» Константина Москальца. Читаю для получения эстетического удовольствия. А пишу, сочетая удовольствие и пытки.

Ирина Чирица, Житомир

Фото: Укринформ, https://starylev.com.ua

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с маркировкой «Реклама» публикуются на правах рекламы.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-
*/ ?>