В деле перевода современной украинской литературы мы идем по пути Европы - эксперт

В деле перевода современной украинской литературы мы идем по пути Европы - эксперт

Укринформ
Государственное финансирование переводов произведений современных украинских писателей делает Украину более понятной для мира.

Такое мнение в разговоре с корреспондентом Укринформа выразил председатель Всеукраинской ассоциации издателей и книгораспространителей Александр Афонин.

«Программы, которые предусмотрены созданным три года назад Украинским институтом книги, включают финансирование переводов произведений украинских авторов на языки народов мира. Мы идем по пути цивилизованной Европы», - отметил Афонин.

Он выразил надежду, что в ближайшие годы об Украине будут говорить не в контексте коррупции, политических скандалов и войны, а как о нации, умеющей работать, мыслить, творить.

Читайте также: На Франкфуртской книжной ярмарке открылся украинский стенд

Афонин вспомнил, как он впервые приехал на Франкфуртскую выставку в 1994 году с крошечным стендом, где были представлены лишь десять украинских издательств. С тех пор на протяжении 25 лет, несмотря на трудности, издатели приезжали вновь и вновь, но переломным стал 2015-й, когда, по словам Афонина, удалось одолеть «консерватизм определенного государственного непонимания роли книги и роли участия в столь знаковом для всего мира мероприятии как Франкфуртская книжная ярмарка».

В 2014 году, когда внимание к нашей стране значительно возросло, правительство впервые приняло решение участвовать в этом форуме на государственном уровне, на это были выделены средства.

Читайте также: Эксперт назвал три ключевые проблемы украинского книгоиздательства

За последние пять лет наблюдалась очень положительная динамика - с точки зрения как размера украинского стенда, так и количества экспонентов, подчеркнул Афонин. Он выразил надежду, что количество участников и гостей, которые будут приходить «напиться чистой воды украинского литературного языка», будет только расти.

Председатель ассоциации также надеется, что руководство государства будет приезжать на выставку, чтобы продемонстрировать свое уважение к книге.

Франкфуртская книжная ярмарка проходит 16-20 октября. На национальном стенде Украины представлены 28 издательств и других организаций - больше всего за все годы участия нашей страны в ярмарке.

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2021 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-