Украина на Франкфуртской ярмарке: тонна книг и голоса авторов

Украина на Франкфуртской ярмарке: тонна книг и голоса авторов

Укринформ
Украинский национальный стенд на 71-й Франкфуртской книжной ярмарке предлагает не только книги, но и дает возможность услышать голоса некоторых из авторов, а также впервые презентует программу Translate Ukraine.

Об «изюминках» национального стенда на ярмарке корреспонденту Укринформа рассказала Юлия Лактионова, руководитель отдела коммуникаций Украинского института книги, который второй год подряд выступает организатором стенда.

«Одна из наших главных миссий – чтобы выходило все больше переводов украинских авторов в мире. Для этого мы впервые представляем во Франкфурте программу переводов, которая называется Translate Ukraine», - сообщила Лактионова.

Она объяснила, что это грантовая помощь издателям, которые будут издавать украинских авторов за рубежом на разных языках. Этой программой занимается Богдана Неборак.

Хедлайнерами этого года на стенде являются Андрей Курков, Сергей Жадан, Ирэна Карпа, Гася Шиян и Олег Сенцов, который в пятницу презентует свою книгу «Жизня», в немецком переводе вышедшую под названием «Leben».

Читайте также: На Франкфуртской книжной ярмарке открылся украинский стенд

Эти писатели начитали некоторые фрагменты из своих произведений и презентуют их в разделе Ukrainian Writers tell the Stories (услышать их можно с помощью наушников).

То, что можно взять в руки и полистать, – это книги 28 издательств, почти 500 названий. Общий вес этой литературы – полтонны (еще столько же – каталоги). Весь этот груз удалось привезти в Германию благодаря МИД Украины – дипломатической почтой.

Тематические каталоги – отдельная гордость организаторов стенда. Юлия демонстрирует пять таких изданий, которые как нельзя лучше раскрывают состояние украинского книжного рынка.

Итак, Poetry from Ukraine представляет 25 поэтов и переводы их стихотворений на английском языке; в New Books from Ukraine собраны лучшие современные авторы; каталог актуальной детской литературы New Books for Children from Ukraine представляет лучшие иллюстрированные издания для маленьких читателей разного возраста; брошюра Report on the State of Publishing in Ukraine о состоянии украинского книжного рынка; Ukraine: History of Stories - каталог стенда о 28 участниках и партнерах. Во всех каталогах предоставляется информация об авторах, издательства, а также их контакты.

Читайте также: В деле перевода современной украинской литературы мы идем по пути Европы - эксперт

Гордостью нынешнего стенда, по словам Лактионовой, является каталог о состоянии украинского книжного рынка. Ведь видно, что он стремительно развивается, что Украина все больше представлена на мировой литературной карте. Этой теме будет посвящена отдельная дискуссия в рамках выставки.

Всего запланировано 16 масштабных событий. Большинство из них пройдет на стенде, который, как и в прошлом году, охватывает 140 кв. м. Правда, теперь участников гораздо больше – 28. Тема стенда: Ukraine – history of Stories.

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2021 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-