Большая мечта неудачника Крума. Театральная премьера

Большая мечта неудачника Крума. Театральная премьера

Укринформ
На камерной сцене Национального театра имени Франко прошел первый показ спектакля «Крум» от режиссера Давида Петросяна

Это блистательная постановка по одноименной пьесе классика современной израильской драматургии Ханоха Левина. Работу над спектаклем начали еще во второй половине января и в начале апреля должны были сыграть премьеру на камерной сцене театра, но из-за карантина к зрителю она дошла только сейчас – в августе.

Жанр пьесы – трагикомедия, через которую гротескно и будто под рентгеном показана история целых поколений людей конца ХХ – начала ХХІ века, которые находятся в вечном поиске себя и в то же время - в вечном конфликте с собой. Им присуща инфантильность, аморфность, инерция и страстное стремление, чтобы кто-то решил твою проблему: вот тогда ты, наконец, начнешь жить, а не существовать.

В спектакле словно нет сюжета, он похож на коллаж из переживаний и ситуаций, но в нем есть глубокая философия жизни – это то, с чем мы встречаемся каждый день в быту, в отношениях с людьми. Конечно, это все гиперболизировано – оно такое театральное, яркое, выразительное.

Главный герой Крум - довольно неоднозначная персона. Зрителю он с первой сцены старается не понравиться – равнодушие в отношении к маме, абсолютно потребительское отношение к любимой, раздражительность проблемами друга, сплошной эгоизм... Но Остап Ступка, который воплотил этот, не очень привлекательный на первый взгляд образ, адвокатирует своего героя, говорит, что он на самом деле не полное ничтожество.

«Да, он циник, эгоист и неудачник, который никак не может осуществить свою мечту по определенным причинам. Он ленивый и, возможно, нескладный, но с большими претензиями. Крум сам признает, что он – сволочь, но все же пытается это изменить. Это видно в его финальном монологе, в нем пробуждается что-то человеческое, когда мама умирает. Он начинает что-то понимать... И я верю, что он обязательно изменится», - говорит актер.

Сразу после первого показа спрашиваю у Ступки (который еще даже грим не успел снять): Какое ощущение от первой встречи с залом? Вы довольны?

- Артист никогда не должен быть доволен, нужно совершенствоваться каждый раз, - говорит Остап.- Работа не окончена, еще будут коррективы, вот сейчас нас режиссер собирает, сделает какие-то замечания. Но в целом, думаю, что сегодня был успешный первый показ на зрителя.

В наших предыдущих разговорах с актером он уже признавался, что любит работать в формате камерной сцены (кроме «Крума», у него там уже три спектакля: «Увертюра «До свидания» по Ивану Франко, «На поле крови» по Лесе Украинке и «Война» шведского драматурга Ларса Нурена). И любовь эта вызвана именно невозможностью хоть что-то скрыть от нас, зрителей.

Мне лично очень нравятся работы режиссера Давида Петросяна, я уже писала о его прекрасных спектаклях «Война» и «Земля» на сцене театра имени Ивана Франко. И вот спектакль «Крум», который был поставлен к 100-летнему юбилею театра, меня одновременно и не удивил (потому что я, конечно, и ожидала хорошей работы), и удивил, поскольку эта постановка оказалась еще более экстравагантной, чувственной, контраверсионной. Режиссерский поиск различных форм продолжается, и каждая новая работа попадает в «десяточку».

Он почти не изменил текст оригинальной пьесы, добавил некоторые сцены и монологи, но почти все осталось: нет особых сокращений, текст автора практически сохранился, разве что местами немного переставлен, это, по мнению режиссера, подчеркивало действие.

Остап Ступка
Остап Ступка

Герои спектакля – это одновременно и герои будущего романа, который, без всякой на то надежды и таланта, мечтает написать Крум. Соответственно, они и выглядят не как реальные люди, а, собственно, как рисованные персонажи, которые высыпались со страниц иллюстраций – подчеркнутые гримом черты лица, парики, необычная одежда.

Но за каждым своя история: печальная Растерянная - героиня Натальи Корпан, прекрасна в своей тоске и отчаянии найти женское счастье. Она, единственная в пьесе, кто все же осуществил мечту - надела белую фату, которая пусть и очень быстро превратилась в черную, но девушка добилась своего – она была счастлива, хоть и не долго.

Наталя Корпан
Наталья Ярошенко и Наталья Корпан

Мягкотелый и терпеливый Тахтих (герой актера Андрея Романия) – этакий печальный Пьеро в забавной шапочке – буквально выплакал (и все же тоже добился!) свое семейное счастье. Чего нельзя сказать о его жене (влюбленной, кстати, в Крума) - Встревоженной Труде (актриса Наталья Ярошенко), поскольку главная проблема ее жизни – то, что у нее большой зад, (что, конечно, абсолютно надуманно), не позволяет ей чувствовать себя хоть немного довольной жизнью.

Напротив, абсолютным образцом олицетворения удовольствия от жизни является юная Цвици (актриса Светлана Косолапова) – которая нежными изгибами своего тела, золотым водопадом волос и сексуальным голосом, поверьте, поразила воображение не только героя Ступки, который наконец почувствовал любовь в своем циничном сердце, но и поманила в свою далекую страну грез весь зал.

Світлана Косолапова ()
Светлана Косолапова (в красном)

И если о достоинствах ее героини каждый додумывал в зависимости от степени своей распущенности, то персонаж замечательной актрисы Людмилы Смородиной - Счастливая Фелиция, вполне откровенно соблазняла своего любимого Сладкого Дольче (Василий Баша) своими округлыми прелестями.

Я аж не удержалась, переспросила у актеров, как ими воспринимается эта неприкрытая сексуальность в спектакле? Остап Ступка ответил, что там всего в меру. Говорит, сексуальность вообще присуща людям, мы ведь ходим иногда обнаженными, а это спектакль о жизни!

Василь Баша і Людмила Смородина
Василий Баша и Людмила Смородина

Фразы комической парочки Фелиция-Дольче можно разбирать на ироничные цитаты, а монолог Дольче о связи между хобби, смыслом жизни и кексиком до сих пор крутится у меня в голове (вот специально не расскажу детали, но там такая глубокая философия, что аж мурашки по коже).

Остап Ступка
Остап Ступка

В спектакле также актуализирована связь с кинематографом: здесь и 3D-очки, и, собственно, поход в кинотеатр, и кадры с эротическим видео, и телевизор в уголке – куда же без него теперь в современном театре!

"Ведь жизнь же - как кино, - резюмирует Ступка. – Спектакль очень кинематографичен и наполнен философскими размышлениями о пустых вещах, на которые люди тратят свое время, о том, почему они не могут быть счастливы, и что именно их к этому приводит. Думаю, зрители будут стопроцентно узнавать себя и в Круме, и в других персонажах».

Тахтих
Андрей Романий (в центре)

Образ матери Крума, которую сыграла актриса Елена Хохлаткина, и стилистически, и эмоционально отличается от других героев - гротескных, растрепанных, опутанных эмоциональной мишурой.

Естественная, настоящая, сдержанная, цельная – она, как тонкая прочная нить неприметного цвета, которая сшивает яркую вещь, собрала этот пестрый спектакль воедино.

Актриса посвятила меня в тонкости творческого процесса и рассказала, что они с режиссером на самом деле долго искали именно эту маму. Потому что мама сначала тоже должна была быть «персонажем».

«У меня самые приятные ощущения от сегодняшнего дня, потому что ему предшествовала большая подготовительная работа, потом был перерыв на карантин, затем опять работа. Мы собирались и все время были в поиске. Особенно долго искали маму, потому что она совсем не вписывалась в рамки гротескного существования. Она должна быть просто мамой, не зря у нее нет имени, это - Мама. Это гимн мамам всей планеты, которые, несмотря ни на что, любят своих детей, желают им счастья, терпят от них и крики, и недовольство, и даже желание им смерти...

Они любят, понимают и поддерживают. И моя Мама именно из тех, которые посвятили всю свою жизнь сыну", - рассказала Хохлаткина о своей роли.

Задаю ей тот же вопрос, ответ на который уже получила от ее сценического сына: Крум – действительно неудачник и никчемный человек?

- Нет, он просто ребенок! Сейчас таких много встречается в реальной повседневной жизни, тех, кто говорит: «Завтра. Я буду жить завтра. Я сам, я справлюсь, я напишу, я сделаю, я реализуюсь, но не сегодня, а завтра». В этом спектакле каждый персонаж живет завтра - поэтому такой сын у моей героини, инфантильный. В тексте это очень четко показано.

- А как вы видите, Крум в конце концов сможет повзрослеть и кем-то стать? (Я сейчас так к вам пристала прямо, как Фелиция к маме: «Кем стааал ваш сын?»)

- Да, наверное, он может кем-то стать. В финале присутствует символизм: Крум сжег то, к чему тщетно стремился, переступил черту, освободился от всего, что ему мешало, так получилось, что и от мамы…

Мне кажется, каждый увидит в той или иной степени себя в образе Крума или в образах других персонажей.

Олена Хохлаткіна
Елена Хохлаткина

Я также советую почитать пьесу, она гениальна, ее автор гениален, и у нас режиссер гениален. Все, что вы сегодня увидели, это его заслуга. Мы – пластилин, он из нас это все лепил, вдавливал нас в эти рамки. Он очень деликатный и мудрый, я никогда не встречала еще такого мудрого молодого человека за всю свою жизнь в театре. Такой маленький Будда, - рассказала Хохлаткина.

В финале Тугати (друг Крума) сбрасывает парик. Мы видим его чуть взъерошенные мокрые волосы, отчего образ становится по-детски беззащитным. Да это же тот, кого все мы периодически видим, когда ночью идем попить водички – и мимоходом наталкиваемся на зеркало! Это как встреча с самим собой настоящим, когда ты понимаешь, что все материальное тебе уже ни к чему, что у тебя есть только ты.

Снятый парик – это условное прощание: с жизнью, с прошлым, с лишним. Положил парик и ушел. Здесь такая глубокая вещь.

Хотя, наверное, дело даже не в прощании, а в том, чтобы у каждого зрителя была такая возможность задуматься, насколько он правильно проживает свою жизнь, - говорит актер Олег Стальчук, который воплотил образ вечно больного всеми болезнями мира, суетливого, но доброго и душевно ранимого Тугати.

«Вы же понимаете, что у моего героя проблема не физзарядка, о которой он все время твердит. У каждого из нас есть своя «физзарядка», которая не дает нам жить, мешает нам - пустяковая проблема, с которой мы всю жизнь ходим, пытаемся решить, но в итоге так и не решаем.

А каждую минуту нужно использовать для хороших деяний и не терять времени - в семье, в общении с родителями, с друзьями, с окружающей средой», - считает актер.

Стальчук рассказал, что перед началом работы над ролью он прочитал пьесу в российском варианте, и тогда она ему не очень понравилась, потому что показалась не достаточно цельной – будто отдельные сценки, не связанные между собой.

Олег Стальчук
Олег Стальчук

"Но когда Давид предложил ее украинский вариант в переводе Марьяна Беленького, и такую интересную форму, то она приобрела целостность и, возможно, даже большую глубину, чем мне показалось сперва.

Работа над спектаклем была тяжелой (учитывая все обстоятельства, потому что у нас был большой перерыв), но она была интересной и не тривиальной, необычной», - рассказал актер.

А необычность заключалась в том, что в своих ролях актеры должны были воплотить нечто среднее между персонажем и клоуном. Он объясняет: «Знаете, когда клоуны выходят на сцену, кажется, что они легко и весело шутят, но очень часто за этими шутками нечто гораздо большее, более глубокое и сложное, например, как в «Зимнем шоу» всемирно известного мима Вячеслава Полунина. Надеюсь, у нас также может получиться пройтись по этой тонкой грани между комическим и серьезным.

Каждый из нас, актеров, рассказал историю своего героя по-своему, более того, каждый зритель будет воспринимать эту историю так же по-своему, будет видеть в ней что-то свое, и даже необязательно то, что мы играем» - рассказал Стальчук.

Я полностью согласна с его словами и обязательно еще раз пойду на «Крума», чтобы разглядеть детали, переосмыслить паузы, услышать несказанное.

А еще, чтобы увидеть в роли Тугати Александра Ярему, в роли Мамы - Полину Лазовую, Тахтиха – Владимира Николаенко, Растерянной - Ирину Дворянин, Встревоженной Труды - Инну Капинос, и парочку Дольче и Фелиция – в исполнении Сергея Калантая и Ларисы Руснак.

Поздравляю всех с премьерой! Не откладывайте жизнь на завтра – она прекрасна уже сегодня, просто почувствуйте это!

Любовь Базив. Киев

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2021 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-