Время Х для языкового закона: один из четырех вариантов

Время Х для языкового закона: один из четырех вариантов

Аналитика
558
Ukrinform
Рада наконец рассмотрит языковые законопроекты. В первом чтении. От того, какое решение будет принято, зависит очень многое

Завтрашний день в парламенте будет под особым прицелом общественности, ведь депутаты должны рассмотреть в первом чтении законопроекты о государственном языке. Языковой вопрос – едва ли не самый чувствительный из всех, ведь именно на нем давно спекулирует Россия, именно «притеснениями» русскоязычных оправдывала она аннексию Крыма и развертывание войны на Донбассе. И вот за четыре с половиной года наша власть кажется все-таки созрела до того, чтобы вернуться к этой чувствительной сфере.

В Верховной Раде на голосование будут выставлены четыре законопроекта. Правда есть еще и пятый, подготовленный оппозицией, но он не будет вынесен в сессионный зал, поскольку не рассматривался профильным комитетом. Из четырех зарегистрированных больше всего шансов и общественной поддержки у законопроекта №5670-Д. Это усовершенствованная версия законопроекта №5670, который разрабатывался рабочей группой под руководством профессора Владимира Василенко при Министерстве культуры и был зарегистрирован еще в январе 2017-го. (На голосование будут вынесены обе версии – и начальная №5670, и усовершенствованная – №5670-Д).

По словам Тараса Шамайды, который работал над обоими вариантами, последний учел все недостатки проекта №5670, а также включил лучшие наработки из других. “Общий подход этого законопроекта такой – любой человек имеет гарантированное право на получение информации и услуг на государственном языке в любых сферах общественной жизни – в органах власти, транспорте, магазине и т.д. Если гражданин хочет получить услуги на другом языке, то это предполагается по взаимному согласию сторон. Закон не распространяется на сферу личного общения или религиозных обрядов, поэтому не посягает на чьи-то права, ведь регулирует только публичную сферу”, – говорит в комментарии Укринформу Тарас Шамайда, руководитель проекта «Пространство свободы».

О том, что нового предлагает законопроект №5670-Д и почему этот вопрос назрел, Укринформ подробно писал ранее. Напомним, что в нем предусмотрено создание Национальной комиссии по стандартам государственного языка, которая разрабатывает и утверждает стандарты, Центра украинского языка, где будет проходить тестирование для получения гражданства, введение должности Уполномоченного по защите государственного языка и службы языковых инспекторов при нем. Введение языковых инспекторов вызвало у общественности волну критику: как ни печально, но в нашей стране такой институт будет иметь большие коррупционные риски (за деньги инспекторы будут закрывать глаза на нарушения) или же служить механизмом бизнесовой или политической расправы.

Николай Княжицкий, председатель комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности, который поддерживает этот законопроект, говорит, что на заседании комитета, его еще усовершенствуют и согласуют с нормами современного законодательства.

Микола Княжицький
Николай Княжицкий

“К примеру, мы исключим из проекта введение института языковых инспекторов, оставив лишь Уполномоченного по защите государственного языка. А статью, касающуюся образования, выложим в редакции Закона об образовании, ведь он был принят уже после регистрации этого законопроекта”, - говорит председатель профильного комитета и добавляет, что завтра в Верховной Раде сначала состоится рейтинговое голосование, по результатам которого выберут законопроект, который поставят на основное голосование.

На вопрос Укринформа, почему он поддерживает именно этот законопроект, Николай Княжицкий ответил, что считает его самым современным и широко регулирующим сферы применения языка: “Я поддерживаю закон 5670-Д, потому что он разработан при участии самых широких кругов как общественности, так и политиков, обсужден с учеными и, на мой взгляд, реален к воплощению”.

Иван Заец, народный депутат, один из соавторов Конституции тоже делает ставку на законопроект 5670-Д потому, что в нем заложены механизмы и институты, которые будут контролировать использование украинского языка. Однако он подчеркивает, что в этом законопроекте есть моменты, которые необходимо исключить.

Іван Заєць
Иван Заяц

“В пункте 2 статьи 1 говорится, что “статус украинского языка как единого государственного языка не может быть основанием для отрицания языковых прав и потребностей лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”. Это принцип, который закладывать не надо, так  как он противоречит логике построения национального государства, когда традиции и обычаи украинского языка кладутся в основу формирования социума. Этот принцип противоречит и европейской хартии региональных языков, где наоборот говорится, что “охрана и развитие региональных языков или языков меньшинств не должны мешать официальным языкам и необходимости изучать их”. Если оставить этот пункт – это станет ложкой дегтя в бочке меда”. Также Иван Заец говорит, что имеет оговорки по названию закона, считая лучшим вариантом “Об украинском языке”.

Председатель Всеукраинского общества «Просвита» Павел Мовчан поддерживает законопроект, наработанный рабочей группой под руководством Василенко и согласен с тем, что  упомянутый Иваном Зайцем пункт абсурден:

Павло Мовчан
Павел Мовчан

“Если сохранить этот пункт – законопроект станет просто красивой оберткой. В таком случае нацменьшинства будут иметь приоритет над государственным языком. Можно сослаться на опыт Израиля – там это фундаментальный вопрос решили с самого начала. Государственный язык – иврит, и никакого арабского или идиша. При этом многие евреи-сефарды были арабоязычными, и это несло большие угрозы: не превратится ли эта двуязычная смесь в доминирование арабского, как произошло это в Украине, где русский доминирует 300 лет. Деколонизация возможна только через язык. Языковой вопрос – фундаментальный. Все остальное можно исправить”.

Мовчан подчеркивает важность именно двух факторов в процессе создания государства – церкви и языка. «Языковой вопрос не решался почти 30 лет. Все годы независимости Украины были фиктивными, потому что она приспосабливалась к российской модели, по этому принципу формировалась и вся структура власти как олигархическая, и экономическая модель, которая была сходна с российской, и церковь. Многие надеялись, что рано или поздно мы интегрируемся в Россию. И логика развития требует сейчас другого. В мире уже поняли, что эпоха империй прошла. Особенно это заметно сейчас в США. А у нас эту тенденцию пытаются торпедировать так называемые «интернационалисты», присутствующие в масс-медийном пространстве, где они защищают интересы олигархов, которые имеют капитал, сращенный с российским. Языковой вопрос, как и церковный, ломает эту схему. Если об украинском языке у нас будет закон в таком же формате, как есть законы о польском языке или французском языке, то это позволит защититься от спекуляций», – говорит Павел Мовчан.

Николай Голомша, сопредседатель общественного форума «Украинская альтернатива» также поддерживает законопроект авторства Владимира Василенко:

Микола Голомша
Николай Голомша

«Проект предусматривает основы и принципы внедрения украинского языка как государственного, инструментарий и функционал, который должен быть введен в госучреждениях, а также равнозначное функционирование языков нацменьшинств, и дает возможность сбалансировать все взгляды и предпочтения.

Хочу привести пример Литвы, где несколько лет назад премьер-министр пообщался со студентами во внеурочное время на русском языке и был оштрафован. У нас же отсутствует элемент контроля, исходящего из того, что язык – это основной атрибут государственности. А у нас русский не является основным языком общения госслужащих. Если государственные органы будут соблюдать закон Украины о языках, то он станет популярным в нашей стране, а в мире нас будут распознавать, не принимая за россиян. Общественность должна давить в этом вопросе на власть».

Правда, Николай Голомша отмечает, что у него оговорки к тому, какой законопроект и в каком виде будет вынесен в зал для голосования: «Есть опасность, что на голосование в парламент могут выставить закон, рассчитанный на политические предпочтения определенных сил, элит, которые хотят компромисса. Если Оппоблок согласен с определенным законопроектом – значит в нем скрыта опасность».

С этим замечанием согласен и Георгий Филипчук, академик Национальной академии педагогических наук Украины, отмечая, что неизвестно, какая модель законопроекта пройдет первое чтение, и главным будет то, какие ценности в ней будут заложены:

Георгій Філіпчук
Георгий Филипчук

“Закон о языке должен звучать так – чтобы все государственные институты, публичная сфера, а также граждане Украины выполняли свой долг по защите украинского языка как государственного”, – заключает господин Филипчук.

Вчера же стало известно, что 149 писателей, ученых и общественных деятелей, среди которых Ада Роговцева, Сергей Жадан, Иван Дзюба, Тарас Петриненко подписались за другой законопроект №5556 “О языках в Украине” авторства народного депутата Ярослава Лесюка.

“Считаем, что лишь один из зарегистрированных законопроектов, а именно проект Закона Украины "О языках в Украине" № 5556 наиболее полно и взвешенно регулирует в соответствии с Конституцией Украины порядок применения государственного языка и языков коренных народов и национальных меньшинств (...) Мы призываем народных депутатов Украины принять законопроект "О языках в Украине" №5556 в первом чтении за основу. Принятие нового закона о языках будет способствовать консолидации общества, формированию и защиты национального культурно-информационного пространства, усилению национальной безопасности и суверенитета Украины”, – говорится в обращении культурных и научных деятелей. Правда, похоже, что подписи упомянутых общественных деятелей собирались уже давно, ведь в письме в поддержку этого законопроекта не указаны даты сбора подписей и говорится о трех языковых законопроектах вместо нынешних четырех. Кроме того, среди подписантов есть и те, кто уже отошел в вечность: Левко Лукьяненко, Мирослав Попович и Иван Драч.

Сергій Оснач
Сергей Оснач

Со своей стороны Сергей Оснач, член Координационного совета по вопросам применения украинского языка во всех сферах общественной жизни при Министерстве культуры Украины, указывает на существенный недостаток этого законопроекта – отсутствие четких норм использования украинского языка при обслуживании населения, на телевидении, в книгоиздании, печатных СМИ и электронных ресурсах, что открывает простор для языковых манипуляций, а также отсутствию контроля и санкций за нарушение требований закона.

Законопроект №5669 авторства экс-министра юстиции Сергея Головатого пока мало обсуждается. Он также вводит наличие таких институтов как Национальной комиссии по стандартам государственного языка и Центра украинского языка, как и законопроекты №5670 и №5670-Д. Главным минусом проекта Головатого, как и проекта Лесюка, эксперты считают то, что в нем регулируется не только употребление государственного языка, но и языков национальных меньшинств.

Тарас Марусик // Фото: Радіо Свобода
Тарас Марусик // Фото: Радио Свобода

Тарас Марусик, эксперт по языковым вопросам, заместитель председателя Координационного совета по вопросам применения украинского языка во всех сферах общественной жизни при Министерстве культуры, раньше объяснял, почему нужно разделять регулирование этих вопросов двумя разными законопроектами:

“Подход, когда в одном проекте говорится и о государственном, и о других языках, является ошибочным. Это касается и законопроекта "О функционировании украинского языка как государственного и порядке применения других языков в Украине" №5669 от 19.01.2017. Понятия "государственный язык", "языки национальных меньшинств", определенные Конституцией Украины, имеют различную природу: государственный язык – неотъемлемый атрибут конституционного строя государства, в то время как использование языков национальных меньшинств – один из элементов обеспечения прав национальных меньшинств. Использование терминов "язык", "языковая политика" было искусственно навязано для того, чтобы ослабить защиту государственного языка. Видимо, неслучайно, в большинстве европейских стран применен такой подход”.

Уверенности в том, что долгожданный языковой закон, за который будут голосовать наши парламентарии, будет наконец четким и однозначным в своей основной цели – защите государственного языка, пока, нет. Ведь мы не раз наблюдали, что в приличный на первый взгляд законопроект внезапно, словно блохи, пролезают маленькие правки, которые иногда в корне меняют его суть. Ну что же – наблюдаем и не остаемся равнодушными.

Юлия Горбань. Киев

P. S. Законопроекты, которые будут вынесены в зал ВР для рейтингового голосования:

1 - №5556 “О языках в Украине” авторства народного депутата Ярослава Лесюка.

2 - №5669 “О функционировании украинского языка как государственного” авторства Сергея Головатого, экс-министра юстиции, а ныне судьи Конституционного суда.

3 - №5670 “О государственном языке”, наработанный рабочей группой под руководством профессора Владимира Василенко при Министерстве культуры.

4 - №5670-Д “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”, который является версией законопроекта №5670, доработанной комитетом по вопросам культуры и духовности.

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-
*/ ?>