Стандартизация украинского языка в контексте гендерной политики

Стандартизация украинского языка в контексте гендерной политики

Укринформ
9 сентября, 15:00 - круглый стол на тему: «Стандартизация украинского языка в контексте гендерной политики» 

Организаторы: Национальная комиссия по стандартам государственного языка; Правительственный уполномоченный по вопросам гендерной политики.

Участники: Арина Демская - глава Национальной комиссии по стандартам государственного языка; Екатерина Левченко - Правительственная уполномоченная по вопросам гендерной политики; Тарас Кремень - Уполномоченный по защите государственного языка; Елена Масалитина - вице-глава Совета ОО «ЕдКемп Украина», советник министра образования и науки Украины и сокоординаторка рабочей группы по вопросам политики гендерного равенства и противодействия дискриминации в образовании Министерства образования и науки Украины (2016-2020 гг.); Ольга Шевчук-Клюжева - член Национальной комиссии по стандартам государственного языка; Владимир Мозгунов - член Национальной комиссии по стандартам государственного языка; Владимир Куприй - первый заместитель главы Национального агентства Украины по вопросам государственной службы,  уполномоченный НАГС по вопросам гендерного равенства; Оксана Бабинец - и.о. руководителя экспертной группы по государственному языку Директората взаимодействия Министерства культуры и информационной политики Украины; Анатолий Осадчий - заместитель начальника Управления реализации европейских стандартов равенства - начальник отдела по вопросам реализации гендерной политики Министерства социальной политики Украины; Олеся Корниенко - заместитель начальника управления - начальник нормативно-правового отдела Фонда социального страхования Украины.

Кратко. Цель круглого стола - провести профессиональную дискуссию по проблемным вопросам применения феминизированных названий профессий и должностей в официальной документации центральных органов исполнительной власти. Сформулировать пути приближения государственного языка к прогрессивным тенденциям. 

Представителей СМИ приглашаем к просмотру мероприятия на сайте и YouTube-канале Укринформа:  https://www.youtube.com/user/UkrinformTV .

Использование любых материалов с официального YouTube-канала Укринформ возможно лишь при условии соблюдения авторских прав, установленных каналом. Демонстрируя ролик в ходе прямого эфира, необходимо сослаться на автора - Укринформ - показать его название на экране и произнести его вслух.

При входе в Укринформ обязательное измерение температуры тела бесконтактным термометром и проход через дезинфицирующее рамку. Вход в зал только в масках и перчатках. Соблюдение дистанции 1,5 м.

Итоговые материалы:

Феминитивы необходимо закрепить в классификаторе профессий - эксперты

Использование феминитивов является возвращением к лучшим традициям украинской культуры, и их нужно закрепить в классификаторе профессий.

Такое мнение высказали участники круглого стола в Укринформе, организаторами которого стали Национальная комиссия по стандартам государственного языка и правительственная уполномоченная по вопросам гендерной политики.

«Феминитивы и их употребление является признаком современности. В то же время это возвращение к лучшим традициям, которые есть в украинской культуре и языке. Если мы заглянем в словари 19-го - начала 20-го века, то увидим, что было много феминитивов в украинском языке. К сожалению, во времена русификации Советского Союза феминитивы терялись», - сказала уполномоченная правительства по вопросам гендерной политики Екатерина Левченко.

По ее словам, в советское время роль женщины сводилась к бытовым вопросам и участию в частной сфере, поэтому необходимости принимать феминитивы по руководящим должностям, научной работе, политической деятельности, многим профессиям многие не видели. "Поэтому, употребляя феминитивы, мы находимся в 21-м веке", - отметила Левченко.

По мнению председателя Национальной комиссии по стандартам государственного языка Арины Демской, феминитивы больше соответствуют инновационным стратегиям стандартизации языка и европейской практике, прежде всего в названиях профессий.

«Украинский язык давно знает феминитивы. Уже в самых первых украинских текстах 11-го века мы можем фиксировать общие женские названия. Но история была немилосердна не только к украинскому языку, но и к женщинам. И поэтому сейчас возрождение феминитива на должном государственном уровне и в рамках гендерной политики и языковой реформы является критически важным для того, чтобы мы вернулись в лоно европейских народов и языков - с совершенно обычными практиками названий женщин, прежде названий профессий», - подчеркнула она.

Использование феминитивов является частью государственной гендерной и языковой политики, и этого от Украины требует европейское сообщество, отметила главный специалист отдела по вопросам реализации гендерной политики Министерства социальной политики Марина Рой.

«Нашей Конституцией закреплено, что мужчины и женщины имеют равные права. Женщины уже занимают руководящие должности и возникает потребность называть их, и это нормальное развитие украинского языка и изменение языковой нормы. Развивается язык, законодательство, общество. И мы видим, что есть необходимость использовать феминитивы. Кроме того, гендерное равенство закреплено в рекомендациях Совета Европы 1994 года об устранении сексизма по языковому употреблению», - напомнила она.

Однако, по мнению участников круглого стола, есть потребность закрепить феминитивы в национальном классификаторе профессий.

«Национальная комиссия по стандартам государственного языка начала работу над национальным классификатором. Мы его уже детально проработали и сейчас систематически стараемся разрабатывать все параллельные "женские" названия... С филологической точки зрения это варианты - мужского и женского рода. Если с точки зрения экономического, политического или законодательного - это два разных названия, тогда тут можно было бы пойти по пути, чтобы именно говорить о грамматической вариативности, например, «профессор» - «профессорша». И уравнивать их как норму и говорить о наличии двух грамматических форм, которые равны друг другу», - отметила Демская.

В то же время в. и. о. руководителя экспертной группы по государственному языку Директората взаимодействия Министерства культуры и информационной политики Оксана Бабинец считает, что эти изменения должны быть не вариативными, а обязательными, так феминизированные названия профессий очень трудно приживаются в различных сферах.

«Имплементация этих норм в делопроизводстве пока проблематична, так как законодательно предусмотрено только вариативное использование феминизированных названий профессий. Во-первых, там указано, что они могут быть адаптированы по необходимости пользователя. Значит, юридически они могут и не быть адаптированы, это будет зависеть от работодателя. Во-вторых, официально-деловой стиль, по моему мнению, вообще не терпит вариативности, он очень унифицированный и здесь должно быть все четко регламентировано и структурировано», - считает она.

Участники круглого стола обсудили проблемы употребления феминизированных названий профессий и должностей в официальной коммуникации, подняли вопрос о необходимости внесения изменений в структуру и наполнение классификатора профессий, который не содержит взаимозаменяемости профессиональных названий мужского и женского рода, не отвечает потребностям современного общества. Такое противоречие, по мнению участников круглого стола, свидетельствует о необходимости разработки целостного видения в создании и бытовании названий профессий и должностей, что даст возможность их органическому функционированию в обществе и будет способствовать гендерному сбалансированию языковых практик.

Как сообщалось, правительство 22 мая 2019 года одобрило изменения в украинском правописании, в котором закрепляется употребление феминитивов.

Видео:

Заказать фото нажмите здесь - Фотобанк

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2020 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-