Положение государственного и крымскотатарского языков на временно оккупированных территориях Украины

Положение государственного и крымскотатарского языков на временно оккупированных территориях Украины

Укринформ
19 февраля, 10:00 - пресс-конференция на тему: «Положение государственного и крымскотатарского языков на временно оккупированных территориях Украины» 

Организаторы: Секретариат Уполномоченного по защите государственного языка.

Участники: Тарас Кремень - Уполномоченный по защите государственного языка; Тамила Ташева - заместитель Постоянного представителя Президента Украины в Автономной Республике Крым; Эскендер Бариев - председатель Крымскотатарского ресурсного центра, глава управления по правовым вопросам и иностранным делам Меджлиса крымскотатарского народа; Андрей Щекун - координатор Краевого совета украинцев Крыма (КСУК); Сергей Стуканов - руководитель аналитического отдела Центра контент-анализа, сокоординатор движения «Пространство свободы».

Коротко. По случаю Международного дня родного языка Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень представит обзор по ограничению функционирования государственного языка на временно оккупированных территориях Украины, подготовленный при участии Представительства Президента Украины в АР Крым, правозащитных и общественных организаций, осуществляющих мониторинг соблюдения прав граждан на временно оккупированных территориях Украины.

Также Ескендер Бариев расскажет о положении крымскотатарского языка в Автономной Республике Крым.

Вопросы к спикерам можно присылать на электронный адрес: zmi@mova-ombudsman.gov.ua

Аккредитация представителей СМИ: anna@ukrinform.com

В связи с карантинными ограничениями количество мест ограничено.

Мероприятие будет транслироваться на сайте и YouTube-канале Укринформа:

 //www.youtube.com/user/UkrinformTV

Использование любых материалов с официального YouTube-канала Укринформ возможно лишь при условии соблюдения авторских прав, установленных каналом. Демонстрируя ролик в ходе прямого эфира, необходимо сослаться на автора - Укринформ - показать его название на экране и произнести ее вслух.

При входе в Укринформ обязательное измерение температуры тела бесконтактным термометром и проход через дезинфицирующее рамку. Вход в зал только в масках и перчатках. Соблюдение дистанции 1,5 м.

Итоговые материалы:

Действия РФ по нивелированию правового статуса украинского языка требуют эффективного противодействия - Креминь

Действия государства-оккупанта РФ по нивелированию правового статуса украинского языка требуют эффективного противодействия со стороны Украины.

Об этом заявил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь во время пресс-конференции в Укринформе.

"Отсутствие системы и целостной государственной языковой политики до 2014 года создали фундаментальные условия для осуществления агрессии в отношении Украины со стороны РФ в форме гибридной войны. Оккупационная администрация на этих территориях принимает меры относительно нивелирования правового статуса украинского языка и ассимиляции населения. Одним из инструментов ассимиляции населения является образование. Вопрос языка - один из ключевых факторов безопасности Украины, а действия государства-оккупанта по нивелированию статуса украинского языка требуют эффективного противодействия со стороны нашего государства", - сказал Креминь.

По его словам, для этого противодействия следовало было бы проводить определенные мероприятия. Такие как мониторинг, сбор и систематизация языковых прав граждан Украины на оккупированных территориях для обращений в международные организации и суды; введение санкций и возбуждение уголовных дел в отношении лиц, осуществляющих политику свертывания сферы использования украинского языка.

По его мнению, нужно создать онлайн-ресурс для изучения украинского языка для школьников и взрослых, развивать систему дистанционного образования для учащихся, проживающих на ВОТ, способствовать созданию и распространению качественного контента на украинском языке для распространения в социальных сетях.

Как сообщал Укринформ, 16 января 2021 года вступили в силу нормы статьи 30 Закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которые регулируют использование государственного языка в сфере обслуживания потребителей.

Согласно данной статье, на государственном языке должны обращаться к потребителям во всех сферах обслуживания. В частности, предприятия, учреждения и организации всех форм собственности; физические лица-предприниматели; субъекты хозяйствования, обслуживающие потребителей (в том числе интернет-магазины).

Требование касается не только сферы торговли. Речь идет также об образовательных услугах (в том числе кружки и секции), медицинском обслуживании, предоставлении социальных, юридических, транспортных и других услуг.

На украинском языке должна подаваться информация в ценниках, инструкциях, технических характеристиках, маркировке, билетах, меню и т.д.

Верховная Рада 25 апреля 2019 года приняла Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Его статьи внедряются в действие поэтапно. Подавляющее большинство его норм вступило в силу 16 июля 2019 года.

Правозащитники: На временно оккупированных территориях уничтожается украинский язык

На временно оккупированных территориях Украины методично и целенаправленно ограничивается функционирование государственного языка.

Об этом рассказали участники пресс-конференции в Укринформе на тему: «Положение государственного и крымскотатарского языков на временно оккупированных территориях Украины», организованной Секретариатом Уполномоченного по защите государственного языка.

«В 2021 году в Крыму официально остается только одна школа с украинским языком обучения №20 в городе Феодосии, где дети учатся до 9-го класса с использованием украинского языка. Ранее этой школе было присвоено имя Елены Телиги, но после оккупации ее переименовали. Но, по сути, украинского языка там нет, потому что нет преподавателей украинского языка и литературы, потому что соискателям образования не предоставляются услуги на украинском языке. Учащиеся 10-11 классов не имеют права учиться на украинском языке, хотя он декларативно провозглашен одним из государственных в «республике Крым», - рассказал Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.

По его словам, свертывание употребления украинского языка происходит и в системе высшего образования оккупированного Крыма.

«Едва ли не единственным высшим учебным заведением остается Таврический университет, в котором от начала оккупации ликвидировали факультет украинской филологии, преобразовав его в кафедру. Но, думаю, там и кафедры нет, поскольку нет соответствующего профессорско-преподавательского состава. Хочу напомнить, что 8 ноября 2019 года Международный суд ООН признал юрисдикцию по делу «Украина против России» и обязал Россию обеспечить украинцам Крыма право учиться на украинском языке. Это решение не исполнено до сих пор», - отметил Креминь.

Между тем, как рассказал руководитель Крымскотатарского ресурсного центра, глава управления по правовым вопросам и иностранных дел Меджлиса крымскотатарского народа Эскендер Бариев, до оккупации в Крыму действовали 15 школ и 384 класса с крымскотатарским языком обучения. В 2021 году таких классов осталось 119.

«Обучение на крымскотатарском языке разрешается только до 9-го класса и по заявлению родителей. Администрации учебных заведений под различными предлогами создают препятствия в подаче таких заявлений. Отсутствуют аудитории, преподавательский состав, учебники, сокращают количество часов на изучение крымскотатарского языка и литературы. Несмотря на то, что официально оккупационная власть признала крымскотатарский язык одним из государственных, сфера его использования сужена. Отсутствуют крымскотатарские версии официальных страниц сайтов органов оккупационной власти, делопроизводство ведется только на русском языке. Людям отказывают пользоваться родным языком в так называемых судах, есть случаи угроз, увольнение работников за то, что они разговаривали между собой на родном языке. Это является нарушением статей 2, 8, 15, 17 Декларации ООН о правах коренных народов», - подчеркнул Бариев.

Несмотря на то, что оккупационные власти в ОРДЛО тоже декларативно признают украинский язык наряду с русским, на самом деле происходит тотальное его уничтожение в системе образования, отметил Креминь.

«В так называемых конституциях непризнанных республик декларативно закреплен статус украинского языка наряду с русским. И в 2017 году лидеры террористических группировок заявили, что 100% всех школ на территории оккупированных районов перешли на русский язык преподавания. В марте 2020 года администрация оккупированной части Донетчины изъяла изучение украинского языка и литературы из учебных планов общеобразовательных учреждений, в июне 2020-го аналогичные действия предприняла оккупационная администрация отдельных районов Луганщины. Изучение украинского языка осуществляется факультативно, фактически подпольно. Подавляющее большинство учителей, которые ранее преподавали украинский язык, вынуждены преподавать русский язык или стать безработными», - отметил Креминь.

Он подчеркнул, что отсутствие преподавания на украинском языке является значительным препятствием для абитуриентов с оккупированных территорий для поступления в украинские вузы. А преподавание в учреждениях высшего образования в ОРДЛО также осуществляется исключительно на русском языке.

«По информации, обнародованной на сайте так называемого Донецкого национального университета ДНР, учреждение осуществляет подготовку по специальности «Украинский язык». На самом деле это не соответствует действительности, поскольку в университете отсутствует кафедра украинского языка. В 2017 году упомянутая кафедра украинской филологии и прикладной лингвистики была переименована в кафедру славянской филологии и прикладной лингвистики. Хочу напомнить, что в Донецке университет носил имя Василия Стуса, но этого имени был лишен, и сегодня Донецкий и Луганский университеты являются внутренне перемещенными и находятся на подконтрольной правительству Украины территории», - напомнил Креминь.

Обзор относительно ограничения функционирования государственного языка на временно оккупированных территориях Украины подготовлен при участии Представительства Президента Украины в АР Крым, правозащитных и общественных организаций, осуществляющих мониторинг соблюдения прав граждан на временно оккупированных территориях Украины. Мероприятие состоялось по случаю Международного дня родного языка, который отмечается ежегодно 21 февраля.

Видео:

Заказать фото нажмите здесь - Фотобанк

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2021 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-