Философия крымскотатарского танца

Философия крымскотатарского танца

850
Ukrinform
У крымских татар есть танец, который проходит красной лентой через всю их историю и передает состояние души народа

Я верю, что кто-то наверху заботится о том, чтобы дарить людям чудо. И удивительный человек, высококлассный профессионал и нестандартная девушка Эльнара Халилова, с которой накануне Нового года меня свела жизнь, оказалась как раз тем чудом, способным зажечь энергией и вдохновить своим творчеством. Она - яркий пример того, как мыслить масштабно и действовать локально. Хрупкая девушка с двумя высшими образованиями и тремя иностранными языками, нежная мама очень подвижного сына, любимая жена умного журналиста, крымская татарка, считающая, что ее народу нужно перестать чувствовать себя жертвой, рассуждает о глубокой философии крымскотатарского танца. Пожалуй, это идеальная кандидатура для должности Посла Крыма в современном мире.

С ТАНЦЕМ - ПО ВЕЛЕНИЮ СЕРДЦА

Эльнара Халилова родилась в Узбекистане, но всю свою сознательную жизнь прожила в Крыму. Она и ее брат росли в счастливой семье, где отец был добытчиком и опорой, а мама - хранительницей очага. Как и многие крымские татары, они строили свой дом, иногда терпели нужду, но всегда самое лучшее отдавали детям. Эльнара с четырех лет занималась в различных кружках, пела и танцевала, потом училась в Крымском аграрном университете и поступала в аспирантуру в Киеве. Затем работала - и продолжала танцевать. Позже к этому прибавилось преподавание в крымскотатарской хореографической группе "Бадем" ("Миндаль") - это уже киевский период жизни. Сегодня она также реализует себя как технолог, экономист, осваивает ІТ-технологии. И все время параллельно с работой и учебой занимается танцами, балетом и народной хореографией. Даже в Америке, где полгода была на стажировке, она танцевала сальсу.

- А сейчас еще ребенок, семья и работа над кандидатской. Я готовлю кандидатскую по теме развития птицеводства в Украине. Да, я птицевод-технолог и написала проект о том, как с нуля заложить птицефабрику. Должна защититься. По специальности я экономист, а второе высшее образование - технолог производства и переработки продукции животноводства. Параллельно пытаюсь заниматься развитием аграрного сектора Украины, поэтому у меня и диссертация на эту же тему. Да, это абсолютно разные сферы, которые никак не связаны с культурологией и хореографией. Но вот как-то так получилось, - рассказывает Эльнара.

Вся эта предыстория о состоявшейся личности моей героини нужна для того, чтобы читатель понял, что занятия крымскотатарской хореографией у нее отнюдь не случайны и занимается она творчеством не по "остаточному принципу", а по велению сердца.

МЫ ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЕМСЯ ДОМОЙ

За годы своей хореографической практики Эльнара поняла, что язык крымскотатарского танца очень точно передает состояние души ее народа.

- У крымских татар есть танец, который называется "Агъыр ава ве Хайтарма". Я считаю, что именно этот танец проходит красной лентой через всю крымскотатарскую историю, и можно сказать, что этот танец передает состояние души моего народа. «Агъыр ава» переводится, как тяжелая или сложная мелодия, а точнее, душевно тяжелая, потому что она рассказывает о трагических моментах истории. Но это не значит, что когда мы танцуем вот эту медленную часть танца, мы полны угрюмого трагизма, нет, мы улыбаемся, но особой улыбкой. Философской. И уже после медленной партии начинается веселая, задорная и полная оптимизма "Хайтарма", которая говорит о том, что мы всегда возвращаемся домой, поэтому и улыбка должна быть оптимистической. С психологической точки зрения я начинаю приходить к тому, что мы должны освободиться от комплекса жертвы. Да, мы находимся в определенных рамках, в определенных условиях, не совсем соответствующих нашим желаниям, но мы должны позиционировать себя как умная, образованная и самодостаточная нация. Даже несмотря на то, что нам столько пришлось пережить, у нас есть талантливые и образованные люди, у нас есть будущее. Если судить по моей семье, мы не тот народ, который привык жаловаться. Никогда я не слышала от своих родителей, чтобы они причитали. Как бы плохо, тяжело и трудно ни было, мы остаемся оптимистами - считает Эльнара.

РУКИ И РАБОТА КИСТЬЮ - ГЛАВНОЕ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ТАНЦЕ

Рассказывая о девочках из своего ансамбля "Бадем", который был основан в Киеве в 2013 году, она подчеркивает красоту и трудолюбие своих воспитанниц.

С Послом Украины в Грузии во время дипломатического приема в Тбилиси
С Послом Украины в Грузии во время дипломатического приема в Тбилиси

- Наш ансамбль недавно пригласили в Грузию для участия в концерте на дипломатическом приеме, на котором был премьер-министр Грузии и наш посол Украины в Грузии. Прием был посвящен юбилею дипломатических отношений между Украиной и Грузией, мы танцевали на одной сцене с ансамблем "Рустави". Один из хореографов этого ансамбля, узнав, что я его руководитель, признался, что склоняет голову перед мастерством наших девочек. Какие у них руки! - восхитился он. Именно руки и работа кистью - главное в крымскотатарском танце. Как мы добиваемся такой красоты? У меня есть упражнение, которое называется «давить воздух».

Мы ставим руку и надавливаем на воздух, а потом собираем кисть. Давим и собираем. Это то движение, которое прекрасно разрабатывает пластику. При этом работает каждая косточка и если делать все правильно, то должно быть больно. Еще я учу их правильно держать спину, плечи. Да, работа у станка обязательна, хотя мы не профессиональный коллектив, но я даю уроки боди-балета и, признаться, не все приемлют мои высокие требования, - рассказывает Эльнара.

Кроме того, по мнению руководителя ансамбля "Бадем", ее воспитанницы очень самостоятельны и самодостаточны, и даже сами ездят на концерты.

- Основной состав во взрослой группе у меня танцуют девочки. Каждая из них смогла реализоваться в жизни. Одна работает в серьезной компании, вторая - кандидат культурологических наук, третья - химик, четвертая - проектный менеджер. Они работают, зарабатывают деньги и при этом еще танцуют. И танцуют не как дилетанты. Кто-то, когда-то, где-то танцевал, но никто не занимался этим профессионально, как я, например, - уже больше 20 лет своей жизни. Я всегда говорю им: вы такие красивые, такие умные, на вас смотреть и любоваться! Давайте мы не будем жаловаться, забудьте об этом. Это у меня принципиальная позиция. И мы не жалуемся. Поэтому на последние концерты или съемки, когда я физически не успеваю, они ездят самостоятельно. Приехали, отработали и уехали, - поделилась руководитель коллектива.

МУЖЧИНА - СИЛА ДУХА, ЖЕНЩИНА — КРАСОТА И ГАРМОНИЯ

На вопрос, чем отличается в крымскотатарском танце мужская и женская партии, Эльнара, задумавшись, отвечает, что мужчина танцевальным языком выражает свою силу духа, а женщина - гармонию.

"Мне кажется, что вот эта подача, когда мужчина, раскинув руки, идет корпусом вперед - это показатель силы, прежде всего духа, уверенности в себе. Игра плечами также привязывается к национальной составляющей танца. У Сухишвили, например, совершенно другая подача мужского образа. А девушки - это однозначно проявление женственности, красоты и гармонии через игру кистью, руками. Кто-то сравнивает этот образ с лебедем. Я лично движения руками ассоциирую со взмахом крыльев ангела. Мелек (ангел) - такой я вижу образ девушки в крымскотатарском танце. Когда мне говорят, что наши девушки красивы, я верю в это, потому что танец несет образы из нашей конкретной жизни, а в жизни, если взять мое окружение, мою маму, они прежде всего - гармоничные личности, поэтому и в танце мы двигаемся изящно, очень мягко, нежно и аккуратно, - подчеркивает танцовщица.

НЕСТАНДАРТНЫЕ

Как утверждает Эльнара Халилова, сама она является нестандартной девушкой, поэтому вряд ли похожа на ангела.

"Конечно, если говорить о внешности, то я отличаюсь от других крымскотатарских женщин. Я получилась немного нестандартная, - худая, высокая, у меня нет толком бёдер... Да, наши женщины, несмотря на фигуры, похожие на гитары, очень грациозны. Я это замечаю каждый раз по своим девочкам... И потом, я не отличаюсь ангельским характером. Я всегда, когда даю интервью, рассказываю, что мне очень повезло с мужем. То есть, я не та стандартная крымскотатарская женщина, которая сидит дома и готовит у плиты, образно говоря, 333 блюда. Нет, меня практически дома не бывает, потому что первая половина дня – работа, вторая – хореография, воскресенье – хореография, и еще много всего сопутствующего. Но муж настолько сильно меня любит, что жертвует своим временем, жертвует своими интересами ради того, чтобы я могла заниматься тем, что уже призвана делать... Я понимаю, что я вышла замуж за крымского татарина, который по своим взглядам является европейцем. Он, как и я, нестандартный, и это главная причина, почему мы с ним совпали и у нас очень удачный брак. И то, что в моей жизни складывается хорошо, - заслуга Рустема. Он уважает мои амбиции, поэтому, если я не успеваю приехать домой и приготовить еду, он приготовит, если надо ехать куда-то на концерт, он будет сидеть с сыном, - признается Халилова.

Еще один важный человек в жизни Эльнары, который ей дает серьезную мотивацию, - ее сын.

- Ему два годика. Я его родила и через три месяца вышла на работу. Поняла, что больше не могу сидеть, поэтому на самом деле мой ребенок первые годы жизни провел в танцевальном классе. В три месяца я его стала привозить на репетиции, укладывала в колясочке, и он там спал, а я занималась с девочками. А когда просыпался, видел радостные лица. Примерно так было. Поэтому он вырос очень коммуникабельным и активным. Даже гиперактивным. Там же, в танцклассе, я научила его садиться на шпагат. Представляете, он уже делает шпагат. Но самое удивительное - мой сын делает шане. Шане - это повороты, при которых ты поворачиваешься на 360 градусов, а голова при этом фиксируется на одной точке и ты на поворотах не теряешь концентрацию. Вот, такой малыш, а научился, - рассказывает она.

НА СЦЕНУ — КАК В ХОЛОДНУЮ ВОДУ

Как призналась Эльнара, за более чем 20 лет выступлений на сцене она никак не привыкнет к ней.

- Я даже не могу, если честно, объяснить это чувство, когда выходишь на сцену. Единственное, что понимаешь, это то, что ты не можешь сделать плохо, даже если ты очень уставшая, приехала из командировки, у тебя сложная неделя, ребенок болел или еще что-то, ты просто не имеешь права сделать плохо, и ты не имеешь права не прочувствовать. В этот момент у меня такое ощущение, что я захожу в холодную воду и вновь выхожу из нее, это вот по ощущениям, по чувствам, примерно такое же. Я вышла на сцену - и у меня дрожь, как будто я зашла в холодную воду. И всегда, когда танцую, у меня дрожь, всегда, - поведала Эльнара.

Ее трепетное отношение к крымскотатарскому танцу легко объяснить тем, что она любит свой народ и эту любовь ей привили в семье. Во время депортации в 1944 году ее бабушке удалось вывезти атрибуты национальной одежды - филигранный кушак (пояс) и головной убор - фес с серебряной верхней частью (топелик). Все это богатство досталось Эльнаре, и после реставрации пояса и головного убора у известных бахчисарайских ювелиров оно стало частью ее крымскотатарского костюма.

- Вообще костюмы у нас очень дорогие. Мы заказывали их для моих девочек у лучшего дизайнера. Для этого я готовила грант и собирала средства с помощью краудфандинга. Мы просили 45-50 тысяч гривень, думали, что не соберем. Собрали 15 тысяч, и в последний день какой-то меценат, посмотрев мой профиль в Фейсбуке, просто позвонил мне и сказал: "Вы знаете, вы меня вдохновляете, я вам закрываю оставшуюся необходимую сумму". И все, даже не представился. Я была в шоке. Признаться, мне люди время от времени говорят какие-то комплименты, но чтобы до такой степени? - удивляется героиня.

...И сама продолжает удивлять нас своим новым выходом на сцену, волшебным кружением в танце, вдохновлять на достойные поступки и, возможно, даже подвиги.

Зера Аширова, Киев

Фото: Олена Худякова, Укрінформ

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с маркировкой «Реклама» публикуются на правах рекламы.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-