В Кыргызстане национальный эпос "Манас" издали на украинском языке

В Кыргызстане национальный эпос "Манас" издали на украинском языке

357
Ukrinform
Украинский перевод национального киргизского эпоса "Сказание о Манасе, Семетее и Сейтеке" вышел в Кыргызстане.

Об этом сообщил Посол Кыргызской Республики в Украине Жусупбек Шарипов во время литературно-художественного вечера, посвященного презентации эпоса "Манас" и мероприятий к 90-летию со дня рождения всемирно известного киргизского писателя Чингиза Айтматова.

"Государственное агентство по делам местного самоуправления и межэтнических отношений при правительстве Кыргызской Республики в партнерстве с украинской диаспорой Кыргызстана "Берегиня" осуществило проект - киргизский народный героический эпос "Манас" на языке Тараса Шевченко. И сегодня эпос "Манас" становится культурным достоянием украинского народа, а наши народы становятся еще ближе", - подчеркнул Жусупбек Шарипов.

Он отметил, что перевод с киргизского на украинский осуществили Владимир Нарозя, председатель общественной организации "Берегиня", и Николай Бондаренко.

"Эпос "Манас" - это художественно-поэтическое отражение тысячелетней истории кыргызской государственности. Он представляет собой трилогию о самом Манасе, его сыне Семетее и внуке Сейтеке. В отличие от других эпосов мира, он полностью изложен в стихотворной форме и насчитывает более полумиллиона строк. В 2013 году "Манас" был включен в список шедевров нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Также "Манас" занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый большой эпос в мире", - рассказал посол.

Читайте также: Победителям премии "Украинская книга года" выплатят по 100 тысяч

Жусупбек Шарипов также рассказал о праздновании 90-летия со дня рождения классика кыргызской и мировой литературы Чингиза Айтматова (1928 - 2008).

Посол напомнил, что произведения Айтматова до сих пор является интеллектуальной визиткой киргизской нации, они были переведены на 176 языков и изданы в 128 странах тиражом более 100 миллионов экземпляров. По данным ЮНЕСКО, Айтматов является одним из самых популярных авторов современности. Международная организация тюркской культуры объявила 2018-ый Годом Чингиза Айтматова.

"В Кыргызстане и многих странах мира широко отмечается юбилей писателя. Сегодня мы начинаем цикл творческих и образовательных мероприятий, посвященных 90-летию кыргызского народного писателя Чингиза Айтматова, Посольство Киргизской Республики в Украине проведет их совместно с Министерством культуры Украины и общественными организациями", - отметил Шарипов.

Он добавил также, что многие произведения Айтматова переведены на украинский язык, а недавно вышли его "Белое облако Чингисхана" и "Когда падают горы", в переводе Николая Васькива.

"Добро пожаловать в мир "Манаса" и мир творчества Чингиза Айтматова", - пригласил посол.

Фото: novosti.kg


При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с маркировкой «Реклама» публикуются на правах рекламы.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-