Как украинское агентство брало интервью у Сталина

Как украинское агентство брало интервью у Сталина

60
Ukrinform
Продолжаем публиковать главы из книги, посвященной истории «Укринформа»

В первых двух подачах мы рассказали о том, как Гетман Скоропадский создал первое украинское информационное агентство, а большевики практически одновременно основали свое агентство. Потом была трансформация в БУП – Бюро украинской прессы. Наконец, БУП также сменило название...

РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: «ИНФОРМИРОВАТЬ И ИНСТРУКТИРОВАТЬ СОВЕТСКУЮ ПРЕССУ», ИЛИ КАК РОСТА ПОГЛОТИЛО БУП

В конце 1919-го – начале 1920-го советские войска снова возвращаются в Украину.

Преемником БУП на территории советской Украины ( или, скажем так – опять советской) становится УкРОСТА. Эта структура начала свою деятельность в начале 1920-го года как центральный информационный орган УССР - Украинской Советской Социалистической Республики. Откуда взялось это странное название? Слейте БУП с РОСТА, то есть, Российским телеграфным агентством, и получите упомянутую аббревиатуру. Вернее, влейте БУП в РОСТА. Потому украинское агентство стало отделением российского.

О чем сообщало новообразованное, то бишь новопідпорядковане агентство? Главным образом – о борьбе с белогвардейскими войсками генерала А. Деникина и вооруженными формированиями УНР во главе с Петлюрой. А приоритетной задачей УкРОСТА Совнарком Украины определил следующее: «информировать и инструктировать украинскую прессу».

Первым руководителем агентства стал журналист и партийный деятель Давид Эрдэ.

Давид Ерде
Давид Эрдэ

Информацию о первого руководителя агентства, как не парадоксально, удалось найти, не в государственных архивах, а в книге, посвященной жизни и творчеству русского поэта Сергея Есенина. Речь идет о библиографический словарь-справочник «Сергей Есенин и его окружение» – составную часть «Есенинской энциклопедии». В ней довольно подробно рассказывается о пребывании С.Есенина в Харькове весной 1920-го года. К тогдашней столице Украины, которая в начале января была освобождена от белогвардейских войск, он прибыл вместе с несколькими своими московскими товарищами. Формально это была командировка от Высшего совета народного хозяйства РСФР. В Харькове Есенин читал свои стихи в квартирах некоторых своих местных знакомых, даже в парках и скверах. Наконец, созрела идея устроить большой поэтический вечер в каком-то клубе.

Харьковские друзья поэта, в частности Е.Герман (литературный псевдоним Эмиль кроткий что), который работал заведующим литературным отделом УкРОСТА, и его жена поэтесса Является.Стирська и решили обратиться к своему «шефу» Д. Эрдэ. Переговоры были недолгими, руководитель агентства только предупредил, чтобы вечер был «без контрреволюции».

Володимир Нарбут
Владимир Нарбут

Вечер выдался многолюдным, в зале клуба, как говорится, не было где и яблоку упасть. В мемуарной литературе удалось наткнуться на интересный эпизод: оказывается, участником того вечера был и В.Нарбут, который тогда работал в Харькове и несколько позже возглавил УкРОСТА. Так встретились известные представители двух литературно-поэтических течений – имажизма и акмеизма. Информацию о вечер было распространено по каналам агентства.

Впрочем, в те времена были дела поважнее поэзию. 25 апреля 1920 года УкРОСТА сообщило о начале польско-советской войны. Уже 6 мая в Киев вступили войска Польши и УНР (под командованием председателя Директории С.Петлюры). В то же время в Севастополе бывший царский генерал П.Врангель создает правительство Юга России, который объявил поход против власти большевиков. На весну-лето 1920-го года приходится также апогей махновского повстанческого движения, который охватывает южные губернии Украины.

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ: «ВРЕМЯ БОЛЬШИХ ОЖИДАНИЙ» НА ФОНЕ УЛЬТИМАТУМА КЕРЗОНА

События в Украине мелькали как в калейдоскопе. 12 июня 1920 года Красная армия выбивает из Киева польские войска и отряды УНР. А уже 11 июля этого же года министр иностранных дел Великобритании лорд Керзон обращается к советскому правительству с нотой, которой требует остановить наступление Красной армии на советско-польском фронте и заключить перемирие с Польшей. Москва, как известно, не услышала лорда Керзона, и решила захватить Варшаву. Это в итоге обернется для нее поражением.

В те времена корреспонденты УкРОСТА взяли интервью у Й. Сталина, который был одним из політкерівників Красной армии, что воевала с поляками. Позднее эти материалы были размещены уже как собственные произведения вождя («О положении на Юго-Западном фронте: беседа с сотрудником УкРОСТА» в четвертом томе полного собрания его трудов). Интервью агентству давали также Ф.Дзержинский, М.Калинин, другие большевистские политики.

Как работалось тогда журналистам агентства?

Наверное, самым точным определением этого стало бы – «как в условиях военного времени».

То агентство розгортало свою деятельность в захваченных Красной армией территориях, то срочно евакуйовувалось из тех, которые занимали поляки, врангелевцы, махновцы и другие. Обо всем этом можно прочитать в книге советского писателя Валентина Катаева «Трава забвения», в которой он, в частности, вспоминает о своей работе в УкРОСТА (точнее в его Одесском отделении – ЮгРОСТА).

Костянтин Паустовський
Константин Паустовский

Одним из персонажей катаєвської книги является, в частности, корреспондент агентства Пчелкин. Выполняя редакционное задание, этот молодой, романтически настроенный парень попадает в руки переодетых красноармейцами (!) неизвестных бандитов. Только счастливый случай спасает ему жизнь. А когда он наконец возвращается в Одессу, то с ужасом узнает, что родные и друзья считают его погибшим.

О своей работе в агентстве на страницах повести «Время больших ожиданий» рассказал также другой классик советской литературы Константин Паустовский.

Работал в ЮгРОСТА заведующим отделом изобразительной агитации и художник-карикатурист Борис Ефимов, который позже станет классиком советской карикатуры. Позже он переезжает в Киев, где возглавляет художественно-плакатный отдел уже Киевского отделения УкРОСТА и, в частности, отвечает за агитационную работу Киевского железнодорожного узла. Борис Ефимов прожил 108 лет и до последних дней не порывал связей с Укринформом.

Борис Єфімов
Борис Ефимов

Из других известных художников, работавших в то время в УкрРОСТА, стоит назвать также Ф.Ганфа, Л.Каплана, А.Волненка, М.Федорова, А.Хвостенко-Хвостова. Все они впоследствии за свое творчество, которая стала украшением отечественной графики и живописи, будут удостоены почетных званий, различных наград и премий, воспитают целые школы молодых художников.

УкРОСТА – художественная кузница Графика и живопись: Ф.А.Ганф, Л.Бы.Каплан, А.Н.Волненко, Н.С.Федоров, А.В.Хвостенко-Хвостов. Карикатура: Бы.Ю.Ефимов.

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ: ТОГДАШНЕМУ РУКОВОДИТЕЛЮ АГЕНТСТВА БЫЛО 26

Как агентством передавалась тогда информация?

УкРОСТА мало телеграфная связь с 35 городами Украины, в семи губернских городах редакции получали информацию из Москвы и Харькова по радио. А стенные газеты агентства выдавались в более 150 городах и местечках. В Полтавской губернии, например, ими были Гадяч, Градижск, Кобеляки, Кременчуг, Лубны, Миргород, Пирятин, Полтава, Хорол.

Агентство сообщало из Москвы, Харькова, Киева, из зарубежных стран - об экспедиции для товарообмена рабочих с крестьянами, о том, что рабочие заводов везли на село спички, соль, сигареты, оконное стекло, масла, полуфабрикаты по цене ниже рыночной, а для села из рабочих организовывались «летучие мастерские» и кузницы по ремонту крестьянского сільгоспінвентаря. Писалось о передаче на село продовольственных пайков и семена для посева, о чествовании рядовых работников, трудовых коллективов, а то и целых деревень «за добросовестный труд».

К сожалению, так и не удалось найти полную биографию Давида Эрдэ. Известно лишь, что родился он в 1894 году. Итак, в 1920 году, когда он руководил УкРОСТА, ему было 26 лет. И несмотря на молодость, это был уже опытный журналист. Да и не только журналист. По горячим следам революционных событий 1917-1918 годов, гражданской войны он позже напишет ряд книг.

Тем временем, в адресной книге Москвы за 1925 год Давид Эрдэ фигурирует уже как заведующий отделом «По Союзу Республик» всесоюзной газеты «Известия».

Еще позже, в тридцатых годах, его будет репрессирован, а его книги попадут в список запрещенных и будут изъяты из библиотек. В середине пятидесятых годов прошлого века, после выхода на волю из лагеря Гулага и реабилитации, Давид Эрдэ вернется к журналистской работе – его назначают обозревателем газеты «Известия». В Москве, в 1981 году, на 87 году жизни он и умрет.

Еще один из организаторов литературного вечера в Харькове – Эмиль Короткий - также доживет до 71 года в Москве. В историю же советской литературы он войдет прежде всего как мастер сотен афоризмов, многие из которых станут действительно народными: «Ученье свет, а неученых – тьма!», «Жизнь подобна универмагу: в ней находишь все, кроме того, что ищешь», «Мы убиваем время, а время убивает нас», «В горящем доме не меняют занавесок»...

* * *

Итак, советская Россия таки добилась своего: в начале 1920-го года украинское агентство стало подразделением Российского телеграфного агентства. УкРОСТА в то время не только использовало методы массово-политической и агитационной деятельности РОСТА, но и в значительной степени финансировалось и кадрово обеспечивалось Москвой. И это было только начало: с одной стороны, борьбы за независимую от российского влияния информационную службу Украины, с другой – непрерывных попыток Кремля держать ее под своим жестким контролем.

Анатолий Михайлов, Михаил Сорока

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с маркировкой «Реклама» публикуются на правах рекламы.

© 2015-2018 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-