Как говорят ученики: в большинстве школ фиксируют «языковой парадокс»

Как говорят ученики: в большинстве школ фиксируют «языковой парадокс»

Укринформ
Подавляющее большинство общеобразовательных школ в Украине обучение проводят на украинском языке, однако общее школьное пространство до сих пор является двуязычным.

Такое мнение высказала кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела стилистики, культуры речи и социолингвистики Института украинского языка НАНУ Оксана Данилевская во время Национального круглого стола "Язык", сообщает корреспондент Укринформа.

"Если на начало провозглашения украинской независимости в 1991 году на украинском языке обучалось только 47% школьников, то сегодня мы имеем цифру 90%", - сказала она.

В то же время ученая отметила, что, по данным проведенного Институтом украинского языка исследования, на самом деле пространство украинских школ по всей Украине, за исключением западных областей, является двуязычным.

Читайте также: Лидеры мнений должны демонстрировать языковой выбор в пользу украинского - круглый стол «Мова»

"В Украине сложилась парадоксальная ситуация, когда в образовательных учреждениях получило распространение такое проявление лингвизма, как диглоссия, когда языки четко распределены функционально. Так, на украинском языке лучшего или худшего качества пользуются на условиях, на нем преподают, но языком общения в перерывах, внешкольных мероприятий, языком общения учителей с родителями, детей между собой является русский язык", - подчеркнула Данилевская.

По ее словам, такая ситуация не всегда способствует воспитанию "украиноязычной устойчивости".

Читайте также: МКИП разрабатывает «зонтичный» ресурс популяризации украинского языка

"Дети принимают то, что для школы должны быть четко прописаны правила. И вот правило должно быть одно, общее для всех: если это школа с украинским языком обучения, то, безусловно, учителя должны пользоваться этим языком, не демонстрируя двойные стандарты, когда они в классной комнате пользуются украинским, а только раздается звонок, выходят в коридор - и переключаются на русский. Такой пример намного действеннее и убедительнее в реальной жизни для усвоения определенного речевого поведения", - убеждена ученая.

Как сообщалось, закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» устанавливает, что с 16 января 2021-го года все поставщики услуг независимо от формы собственности должны обслуживать потребителей и предоставлять информацию о товарах и услугах на украинском языке.

При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны, кроме того, цитирование переводов материалов иностранных СМИ возможно только при условии гиперссылки на сайт ukrinform.ru и на сайт иноземного СМИ. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с пометкой «Реклама», «PR», а также материалы в блоке «Релизы» публикуются на правах рекламы, ответственность за их содержание несет рекламодатель.

© 2015-2020 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»

Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-