Евро-2016: опасные тренды - теракты, хулиганы и забастовки

Евро-2016: опасные тренды - теракты, хулиганы и забастовки

596
Ukrinform
Предстоящую антитеррористическую операцию в рамках Евро-2016 уже "окрестили" крупнейшей в Европе

До открытия Евро-2016 остаются считанные часы. Французы почти оправились от прошлогодних терактов (которые унесли жизни почти 150 человек, "Шарли Эбдо" + серия парижских терактов). Однако определенная нервозность, страх и усталость ощущаются на столичных улицах. Горький привкус таким ощущением добавляют периодические угрозы террористов, откровенные заявления власти, хаос уличных протестов и последствия одного из крупнейших наводнений в истории страны. Одновременно на улицах заметна и обратная сторона "медали". Французы, обожают жизнь, мечтают достойно принять гостей и провести футбольный праздник. Кто-то уже примеряет декорированную униформу и парики, другие покупают свежий грим для "боевой раскраски" и запасаются традиционным арсеналом болельщика (флагами, свистками, барабанами). Хозяева ресторанов и кафе, владельцы гостиниц, перевозчики и городская власть старательно "ловят" первые волны болельщиков. В целом Франция ожидает принять более 2,5 млн обладателей билетов и еще миллионы футбольных болельщиков в десяти городах, а еще - позаботиться об их безопасности.

ВНИМАНИЕ К СТАДИОНАМ И ФАН-ЗОНАМ

Парижские теракты заставили французскую власть действовать. С ноября на всей территории метрополии введено чрезвычайное положение. Парламент продолжал его дважды. 26 мая - в последний раз, на два месяца, а следовательно и на время проведения Евро-2016. Согласно положениям законодательства, во Франции действуют ограничительные меры для населения и жесткий контроль за лицами, склонными к радикализму и насилию. В так называемом "досье S" на учете находятся 8,5 тыс. лиц, за которыми днем и ночью следят правоохранители и спецслужбы. Такая бдительность дала первые результаты. Управление внутренней безопасности Франции во время проверки 3,5 тыс. частных охранников, привлеченных для охраны Евро-2016, выявило 82 потенциально опасных лица.

Власть имущие прекрасно осознают, что предусмотреть все неожиданности не реально, и об этом нужно говорить с людьми. Эту миссию, как и положено, взял на себя президент. "Угроза терактов на чемпионате Европы по футболу, существует и будет сохраняться еще длительное время. Но никогда не нужно поддаваться панике", - заявил Франсуа Олланд. Лидер нации почти поклялся: несмотря на наводнения, забастовки, угрозы новых терактов, праздник футбола - Евро-2016 - должн произойти.

В унисон, но без пафоса добавил министр внутренних дел (личность, которую во Фрации охраняют трепетней всего) Бернар Казнев. "Цель французов - сделать так, чтобы Евро-2016 стало большим праздником спорта, но нужно быть откровенным и говорить правду: отсутствие осторожности - это гарантия риска, а стопроцентные превентивные меры никогда не снизят риск к нулю", - искренне сказал он.

Основной угрозой организаторы Евро-2016 считают теракты. Их могут совершить в местах наибольшего скопления людей. Поэтому МВД Франции справедливо и прогнозируемо в ряд приоритетов выделило безопасность на стадионах и в фан-зонах. Министр Казнев убежден, что работа стражей порядка на стадионах имеет три цели: улучшить и ускорить доступ к ним, обеспечить безопасность во время матчей и позволить безопасный выход после матча, чтобы избежать давки.

Для обеспечения общественного порядка власти привлекли 90 тыс. работников полиции, жандармерии, военных и частных охранников. Более 1 тыс. волонтеров со склада гуманитарных ассоциаций оказывать первую помощь в случае эксцессов. До начала чемпионата на крышах вокруг стадионов и фан-зон будут работать снайперы, с моря и океана. Города, где будут проводиться матчи, будут охранять военные корабли и быстроходные катера, а в отдельных кварталах установят мобильные системы ПВО, чтобы сбивать беспилотники. Предстоящую антитеррористическую операцию уже "окрестили" крупнейшей в Европе.

С фан-зонами сложнее. В отличие от стадионов, эти площадки менее защищены и более уязвимы, и не только для терактов. Речь идет о футбольных хулиганах. Столичная полиция вообще хотела сократить количество фан-зон. Об этом, в частности, говорилось в секретном письме префекта полиции Парижа Мишеля Кадо на имя министра внутренних дел, о котором узнали журналисты. Префект настаивал на отмене трех фан-зон, которые планировали открыть в дни матчей Евро-2016 на Марсовом поле (рядом с Эйфелевой башней) и у столичных стадионов "Парк-де-Пренс" и "Стад де Франс". Свое решение Кадо обосновал "прогрессирующим истощением сил полиции" и серьезностью "угрозы безопасности, в т.ч. угрозы терактов". Оно и понятно. В фан-зонах ожидается вдвое больше поклонников футбола, чем на стадионах, то есть 5 млн фанатов. Тут еще и общественное мнение. Согласно соцопросам, шесть из десяти французов выступили против организации фан-зон из-за риска терактов.

Но власть префекта не послушала. Вероятно, чашу весов перевесили более весомые аргументы коммерсантов (еще бы, организаторы заявили, что собираются заработать на Евро-2016 60 млрд евро). Итак в Париже фан-зоны будут работать, но под усиленным контролем властей. В частности, в сердце Парижа завершаются последние работы на Марсовом поле. За безопасностью в фан-зоне, общей площадью 20 тыс. кв. м., будут следить 400 пар глаз частных охранников и 40 видеокамер. Площадка оснащена одним исполинским и 8-ю дополнительными экранами. Максимальное количество фанатов, которое она впоследствии примет, составляет 92 тыс. человек, среди них 6 тыс. билетов возьмут исключительно парижане. Фан-зона условно будет поделена на четыре сектора: зона просмотра, развлечений, ресторанов и СМИ. Попасть в нее можно будет через один из семи входов. Для работы в фан-зоне также будут привлечены 100 спасателей. Площадка будет открыт для болельщиков только в дни проведения матчей чемпионата.

ФРАНЦУЗСКАЯ ПОЛИЦИЯ ТРЕНИРОВАЛАСЬ НА СОВЕСТЬ

На протяжении месяцев полиция и спасатели отрабатывали на учениях более 30 сценариев возможного развития ситуации. Отдельные подразделения аварийно-спасательных служб Франции моделировали химические и био-атаки. В частности, на стадионах города Сент-Этьен, Бордо и Немая.

"К учениям мы привлекли средства и персонал по защите на случай ядерной, радиологической, биологической и химической атаки. Специалисты в специальной одежде и снаряжении разбили работу вблизи стадиона и болельщиков и три категории: тех, кто мог передвигаться самостоятельно, кто получил незначительные ядовитые дозы и тех, кто потерял сознание. С каждой из этих категорий работали специально обученные люди", - рассказал командир спасательного подразделения подполковник Бертран Бараи.

По словам командира военного подразделения гражданской безопасности капитана Пьера Мишеля, его подчиненные подготовились к развертыванию вблизи стадионов мобильных блоков обеззараживания, откуда людей уже будут отправлять в больницы, в случае химической или биологической атаки во время Евро-2016. "В случае нападения на объект крупного масштаба, управления времени имеет важное значение, чтобы избежать серьезных последствий", - резонно отметил один из спасателей по имени Жиль Допьерала.

Последнее антитеррористическое обучение французской полиции в рамках подготовки к Евро-2016 прошло в Лионе. По сценарию на "Стадионе света" (подробнее о стадионах, где будут играть украинцы можно ознакомиться здесь) произошел теракт во время матча сборных Украины и Северной Ирландии (запланированный на 16 июня). По условиям учений, два террориста-смертника подорвали себя среди большого скопления людей, полиция должна была отработать организованные действия. Правоохранители отработали и возможные теракты на транспортных узлах.

БЕЗОПАСНОСТЬ: В НЕБЕ И НА ЗЕМЛЕ

Чтобы противостоять террористической угрозе, Франция разработала комплекс мероприятий "углубленной защиты", в частности, в сфере авиаперевозок. Система успешно прошла испытания в нескольких французских аэропортах. Акцент ставился на стратегии раннего выявления рисков в ходе досмотра пассажиров и их ручной клади. А вот в аэропортах Лиона, Ниццы, Тулузы и Парижа введена в действие экспериментальная программа Surete Vision. Ее задача - повышение уровня безопасности и пропускной способности аэропортов. Меры предосторожности включают в частности, фильтрацию в пункте прохождения контроля, сканирования обуви на пассажирах, новые алгоритмы сканирования тела, чтобы вызвать как можно меньше ложных тревог.

Кроме того, все пункты для приема и перемещения пассажиров, багажа и грузов с детекторами обнаружения взрывчатых и опасных (бактериологических, химических и радиологических) веществ. Чувствительные датчики установлены во всех французских аэропортах. Автору этих строк довелось на собственном опыте убедиться в этом. После регистрации и прохождения паспортного контроля пассажиры попадают в зону личной проверки, где все их вещи не только сканируются, но и проверяются на содержание опасных веществ. В частности, к одежде в месте поясного ремня прикладывается специальный маркер, который потом проверяется на датчике. При этом специалист внимательно контролирует психологическое состояние пассажира, задавая ему прямые вопросы, вроде, имеет ли тот при себе взрывчатку или как давно он держал в руках огнестрельное оружие или ракету. Вопросы шокируют откровенностью и рассчитаны на неадекватное поведение потенциального террориста. За движениями и рефлексией пассажира внимательно следят до десятка скрытых и демонстрационных камер.

Самолеты, которые пересекают воздушную границу Франции, вылетающие из аэропортов, которые могут находиться в чувствительных зонах (вблизи с зонами конфликта) и быть уязвимыми в смысле террористической угрозы. Для минимизации опасности, в стране еще с начала 2015 года действует закон о борьбе с терроризмом, который защищает Францию так называемым "указом входящих рейсов". Его положения предоставляют полномочия французской администрации требовать от авиакомпаний третьих стран, предоставляющих услуги за пределами континентальной Франции, дополнительные меры по контролю за пассажирами, багажом или наблюдения за самолетами после их вылета из зарубежных аэропортов. Кроме того, администрация имеет право изменить маршрут или аэропорт посадки в случаях, если появится риск поражения воздушного судна ракетами. Национальный авиаперевозчик, компания Air France обладает полномочиями самостоятельно усиливать меры безопасности на транзитных рейсах и на рейсах из третьих стран.

Кроме аэропортов и авиакомпаний правоохранители контролируют ситуацию на железной дороге, вокзалах и транспортных узлах.

ХУЛИГАНЫ - ВТОРАЯ УГРОЗА ПОСЛЕ ТЕРРОРИСТОВ

Если в глазах общественного мнения наибольшая опасность во время Евро-2016 - это вероятные теракты, то собственно французские организаторы просчитывают традиционную для подобных спортивных соревнований угрозу - насилие со стороны футбольных хулиганов.

Влиятельное французское издание Figaro недавно вспомнило, что на предыдущем чемпионате, который проводился Украиной совместно с Польшей, столкновений, спровоцированных фанатами, было немало. В связи с этим организаторы чемпионата еще на "стартовой подготовке" отвергли наивный оптимизм и прагматично оценивают реальность. Учли количественный и качественный фактор сборных. Во-первых, количество стран-участниц увеличено с 16 (Евро-2012) до 24. Во-вторых, в финальной части турнира принимают участие команды государств Восточной Европы, а также три сборных от Великобритании - Англии, Уэльса и Северной Ирландии, которые традиционно считаются потенциально опасными из-за поведение их поклонников.

Французское управление по борьбе с хулиганством (DNLH) проанализировав календарь Евро-2016 выделело 15 особо рискованных матчей, пять из них пройдут в групповом турнире. Они классифицированы как матчи 3-го уровня по шкале опасности от 1 до 4 (последний уровень - прогнозируемые серьезные риски в нарушении общественного порядка). Среди них два наиболее рискованных - это матчи между сборными Германии и Украины на стадионе "Пьер Моруа" в Лилле 12 июня, и особенно между командами Англии и Уэльса в Лансе 16 июня", - рассказал во время конференции в Институте международных и стратегических отношений (IRIS) в Париже руководитель DNLH французский комиссар Антуан Бутонне.

Кроме того, потенциальную угрозу общественному порядку может составлять и матч команд Англии и России (11 июня в Марселе). Ожидается массовое прибытие из России значительного количества футбольных хулиганов. Кроме того, будет приезд английских фанатов в Марсель через 18 лет после столкновений, которыми ознаменовался ЧМ-1998. Тогда инцидент произошел во время проведения матча Англия - Тунис. Его сначала считали вроде бы безопасным, в результате игра закончилась массовыми драками английских хулиганов с марсельской молодежью. По словам Антуана Бутонне, английские ультрас могут быть особенно опасными после традиционного потребления чрезмерного количества алкоголя. Поэтому все матчи с участием их команды классифицированы 3-м уровнем опасности. "Несмотря на тесное взаимодействие с британской полицией и запрет самым агрессивным ультрас из Англии на въезд во Францию, гарантировать, что они не попадут на матчи любимцев, никто не берется", - отметил комиссар Бутонне.

Много французских ветеранов правоохранительных органов хорошо помнят ожесточенные драки фанатов, которые произошли вечером 21 июня 1998 года, накануне матча Кубка мира между сборными Германии и Югославии. "Никто во Франции не забыл трагедию жандарма Даниэля Нивеля, избитого бандой немецких хулиганов. В коме тот пролежал 6 недель", - напомнил комиссар. Среди других матчей потенциальную угрозу также составят игры между сборными Турции и Хорватии (12 июня, Париж), Германии и Польши (16 июня, Сен-Дени) и, возможно, еще Украины и Польши (21 июня, Марсель).

Учитывая геополитическую ситуацию, глава DNLH также предполагает, что самым напряженным мог стать матч между сборными Украины и России, которые вполне вероятно могут сыграть в плей-офф чемпионата в Лилле.

Для борьбы с хулиганством, по словам французского комиссара, приглашены 200 полицейских из 23 стран, они будут координировать свои действия через Центр координации международной полиции (CCPI). В него включены два должностных лица от каждой команды. Кроме того, "в поле" будут работать так называемые "корректировщики". Одни из них в униформе, иные в гражданском, но вместе они будут отслеживать ситуацию в среде болельщиков, оценивать риски и выявлять потенциальных нарушителей спокойствия. Кроме того, много представителей DNLH и правоохранительных органов будут работать в местах транзита болельщиков, фан-зонах и других чувствительных пунктах. В целом специалисты DNLH составили списки так называемых "групп риска", проведена работа с их лидерами, установлена взаимосвязь и взаимопонимание. С помощью специальных методик управления смоделировали вероятные сценарии развития ситуации и отработали адекватную реакцию на них. Такие методики объединили в себе чисто эмпирические критерии (например, количество болельщиков) с национальными особенностями.

ЗАБАСТОВКИ, НАВОДНЕНИЕ И ДРУГИЕ "НЕУДОБСТВА"

К сожалению, французские власти не смогла урегулировать к началу Евро-2016 проблемы социальных протестов, которые возникли из-за намерения ввести трудовую реформу. Скандальный закон, который стал детонатором уличных протестов, парламент будет рассматривать 28 июня, а это значит, что болельщиков ждут испытания, связанные с многими неудобствами. Какими именно, Укринформ писал ранее, описывая природу социальных протестов французов. Вместе с тем, заметим, что кроме уличных протестов и многочисленных забастовок ситуацию осложняют последствия от мощных наводнений, произошедших во Франции на прошлой неделе. Протесты и стихийное бедствие серьезно отвлекают внимание силовиков, а впереди недели напряженных "трудодней".

В прошлом году популярное издание Libération назвало французов, которые погибли в кровавой резне "поколением Батаклан" (по названию концертного зала Bataclan, где погибло больше всего). Под этим названием газета объединила генерацию молодых горожан, которые каждый вечер наводняют террасы французских кафе, ресторанов, клубов, театров и концертных залов. После терактов 13 ноября все они осознали: нужно жить дальше, жить и помнить о погибших. Жить в условиях чрезвычайного положения, жестких мер безопасности, введенных правительством, быть готовым к обыскам, проверкам, поступиться частью частной жизни. Все поняли - так надо. А еще, с того времени французы стараются держаться вместе, звонить, писать, общаться чаще друг с другом, наконец - ужинать на террасах любимых кафе и планировать жизнь, и конечно же поболеть за любимую футбольную команду. Никто не знает, что будет дальше, но люди понимают - сегодня лучше быть ближе друг к другу.

Ответ на вызов террористов нашли карикатуристы из расстрелянной редакции "Шарли Эбдо", которые после новых терактов в Париже выдали новый номер, на обложке которого было написано: "У них есть оружие. И пошли они к черту, ведь у нас есть шампанское!". Перефразируя эту историческую фразу, шампанское сегодня можно смело заменить футболом.

Роман Сущенко, Париж


При цитировании и использовании каких-либо материалов в Интернете открытые для поисковых систем гиперссылки не ниже первого абзаца на «ukrinform.ru» — обязательны. Цитирование и использование материалов в офлайн-медиа, мобильных приложениях, SmartTV возможно только с письменного разрешения "ukrinform.ua". Материалы с маркировкой «Реклама» публикуются на правах рекламы.

© 2015-2017 Укринформ. Все права соблюдены.

Дизайн сайта — Студия «Laconica»
Расширенный поискСпрятать расширенный поиск
За период:
-